1、

He was a bold man that first ate an oyster.& Jonathan Swift

第一个吃牡蛎的人,是一个勇敢的人。&斯威夫特

互联网摘选

2、

Jonathan Swift is a great English poet as well as a satirist in18th century.

斯威夫特是十八世纪英国伟大的诗人、讽刺家。

互联网摘选

3、

A fictional Englishman who travels to the imaginary land of Lilliput ( in Jonathan Swift's Gulliver's Travels).

去小人国旅行的虚构中的英国人(斯威夫特《格雷弗游记》中的人物)。

互联网摘选

4、

Jonathan Swift, the author of Gulliver's Travels, was born in Dublin, Ireland and his father was a British who settled in Ireland.

《格列佛游记》的作者斯威夫特出生于爱尔兰的首都都柏林,父亲是一位定居在爱尔兰的英国人。

互联网摘选

5、

A villager of Gatumba, Burundi, displays a photograph of an infamous Nile crocodile known as Gustave as workers in the background wade in the Rusizi River.

布隆迪加土姆巴的一个村民向人们展示了一张名叫古斯塔夫的臭名昭著的尼罗河鳄鱼照片,而鲁兹兹河里抓鱼的村民成为了该照片的背景。

互联网摘选

6、

Six years ago, Steve and I made a major transition when he stepped up to be CEO.

六年前,当史蒂夫提升为CEO时,他和我做了一次重大的交接。

互联网摘选

7、

" Yes, highballs, " agreed Gatsby, and then to Mr. Wolfshiem: " It's too hot over there. "

“ 好的, 来几杯姜汁威士忌, ” 盖茨比同意, 然后对沃尔夫山姆先生说, “ 那边太热了. ”

英汉文学 - 盖茨比

8、

Adapted from a gothic novel by Elizabeth Brundage, Things Heard and Seen stars Amanda Seyfried as an artist who moves from Manhattan to rural Hudson Valley with her husband, James Norton, but soon fears that her new house is cursed.

电影《所见所闻》改编自伊丽莎白·布伦代奇所著的哥特式小说,阿曼达·塞弗里德在片中饰演和丈夫(詹姆斯·诺顿饰演)一起从曼哈顿搬到哈德逊河谷乡村的艺术家,但很快她开始担心自己的新房子受到了诅咒。

互联网摘选

9、

What shall I do?@ she asked her husband.

“我该怎么办呢?”她问她的丈夫。

provided by jukuu

10、

To realize the value of ten years. ask a newly divorced couple.

想要懂得十年的价值,去问一对刚刚离异的夫妇。

互联网摘选

11、

Steve: Hi Mike. Have you met the new hire in the Business Development Department?

史蒂夫:嗨麦克,你见过业务开发部新来的职员了吗?

互联网摘选

12、

You could call them the odd couple.

你可以称他们是一对奇特的夫妇。

互联网摘选

13、

That odd couple would have been divorced if they didn't think of their kids.

那对名不副实的夫妻如果没有考虑他们的小孩就离婚了。

互联网摘选

14、

Helen proved to be a remarkable scholar, graduating with honours from Radcliffe College in 1904.

海伦证明了自己是个出色的学者,1904年她以优异的成绩从拉德克利夫学院毕业。

互联网摘选

15、

Helen graduated from Radcliffe with honours.

海伦以优异的成绩从拉德克里夫学院毕业。

互联网摘选

16、

Yet in spite of all of this, my son loves the nursery, my wife and I do and so do all of the other parents and kids.

不过,尽管存在上述种种问题,我儿子却喜欢这家托儿所,我们夫妻俩以及其他父母和孩子也都喜欢它。

互联网摘选

17、

GIL AST is a senior lecturer in the department of human genetics and molecular medicine at the Tel Aviv University Medical School in Israel.

阿斯特是以色列特拉维夫大学医学院人类遗传与分子医学系的资深教授。

互联网摘选

18、

Does she have no male friend or husband?

她没有男朋友或者丈夫么?

互联网摘选

19、

Akmudov tries to lift more than 1500 pounds, triple the world record in the clean and jerk, except for one small problem.

阿克穆多夫试图举起1500英镑的重量,是世界挺举纪录的三倍,但出现了一点小问题。

互联网摘选

20、

Until its sale to Jeff Bezos last year, the Washington Post was Graham Holdings' crown jewel.

直到在去年卖给杰夫o贝佐斯之前,《华盛顿邮报》(Washington Post)一直是格雷厄姆控股公司皇冠上的宝石。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈