最近, 央行已经采取了稳定经济波动的作用日益膨胀.
网络文摘精选
上述两条消息显然表明央行扩张性货币政策的意愿逐渐加强.
网络文摘精选
Central banks hold foreign exchange reserves to maintain economic stability.
央行持有外汇储备是,以便保持经济稳定.
互联网摘选
The central bank held low foreign-exchange reserves, leaving it with scant ammunition in a crisis.
央行持有的外汇储备过低, 使其在危机中缺乏足够的资金实力.
互联网摘选
The ECB remains worried that rising energy prices will feed into general prices.
欧洲央行依然担心持续上涨的能源价格将抬高一般物价.
互联网摘选
The central bank, as lender of last resort, is the ultimate guarantor of this collective good.
央行作为最后贷款人, 是大众利益的最终保证人.
网络文摘精选
This was widely interpreted to mean a return to gradual appreciation against the US dollar.
央行声明被广泛解读为人民币对美元将恢复渐进升值.
网络文摘精选
Throughout the crisis central banks have sought to iron out these kinks.
在这次危机的整个过程中,央行曾寻求消除这些缺陷.
互联网摘选
Worries about exchange rates, he argues, cause central banks to veer off course.
他认为, 对于汇率的担忧已经使央行们偏离了正轨.
网络文摘精选
现在,发展中国家的央行都担心本币贬值加大国内通胀压力.
网络文摘精选
Instead, the Bank of Thailand is more worried about excessive domestic liquidity.
泰国央行真正忧虑的是国内流动性过盛的问题.
网络文摘精选
Lehman went elsewhere, stepping up its borrowing from the European Bank.
雷曼兄弟选择了其他途径, 从欧洲央行获得了借款.
互联网摘选
Finally, it applies South Korean exchange-rate valuations to the North, which also muddies picture.
最后, 韩国央行又将本国的汇率价值套用在朝鲜身上, 更加重了数据的失真程度.
互联网摘选
欧洲央行如果干预失当,可能最终葬送欧元.
网络文摘精选
Will the overhang of central bank gold drag the price down again?
那么央行所储备的大量黄金是否会将金价再次拉下来 呢 ?
网络文摘精选
