Although I was glad to hear the sound, yet my gladness was not without admixture.
虽然我很高兴听到他的声音, 但这高兴中也夹杂着别的成分.
英汉文学 - 金银岛
There are times when personal feelings cannot be allowed to intrude.
有些时候是不允许夹杂个人感情的。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Threads of silver ran through his beard and the hair at his temples.
他的胡须和鬓发里夹杂着缕缕银丝。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
She was sad beyond measure , and yet uncertain , wishing , fancying.
绵绵的忧伤袭上心头,夹杂着犹豫 、 希冀和幻想.
英汉文学 - 嘉莉妹妹
While her English was correct, it was peppered with French phrases.
她的英语语法上没错,但是里面夹杂着很多法语短语。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Two men looked at me, nudged each other and smirked.
两个男人一面看着我,一面用胳膊肘顶顶对方,笑容里夹杂着一丝得意。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Here sympathy sprang to the rescue , but it was not unmixed with selfishness.
他的同情心油然而生, 不过这里面也夹杂着个人的打算.
英汉文学 - 嘉莉妹妹
通过工业试验研究了中间包内安装石灰过滤器后钢液中夹杂物的行为.
互联网摘选
许多女人看到男性裸体时不会有情欲,但是也有一些女人会燃起性欲,同时夹杂着犯罪感和羞愧感。
www.bing.com
The penpoint fracture is main due to non-metallic inclusions and center segregation.
笔尖状断裂主要由非金属夹杂和中心偏析造成;
互联网摘选
