At no time did I make an attempt to impede any investigatory effort.
我绝没有试图妨碍过任何调查工作。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Japan, for example, is unlikely to allow a stronger yen to impede its recovery.
例如, 日本不太可能允许日元的升值妨碍它的经济复苏.
网络文摘精选
That affair led to his impeachment over charges of lying under oath and obstructing justice.
那件事导致他被指控“做伪证”和“妨碍司法公正”而遭到弹劾.
互联网摘选
In addition, sharp teeth impair effective chewing which prevents proper digestion of food.
此外, 锐利的牙齿削弱了有效的咀嚼,这样一来,就妨碍了食物的适当消化.
网络文摘精选
Any monitoring or inspection hirer may not impair the normal work of the hiree.
定作人不得因监督检验妨碍承揽人的正常工作.
网络文摘精选
Ideology could not be allowed to obstruct his party's historic duty to hold office.
他不容许意识形态妨碍他的政党承担执政的历史使命.
网络文摘精选
In the end the masses will lose faith in them, which will hamper their development.
结果是失去信用, 妨碍了合作社的发展.
互联网摘选
Article 38 The leasing of buildings shall not impede the transfer of building property rights.
第三十八条房屋出租,不妨碍房产权转移.
经济法规部分
All these rules work against the young women graduates to the labour market.
所有这些规定都起到妨碍年轻女毕业生进入劳动市场的作用.
网络文摘精选
You'd better not meddle with married women, it always leads to trouble.
你最好别妨碍已婚女子(的生活), 那总是要引起麻烦的.
词典精选例句
You would better not meddle with married women, it always leads to trouble.
你最好别妨碍已婚女子, 那总是要引起麻烦的.
网络文摘精选
