1、

I will have the family jewels appraised by a professional.

我将拥有那些被某个教授做了鉴定的家传宝石.

互联网

2、

Take and dispose of different pollutants and soils of different risk values differently and separately.

将具有不同类型污染物和不同风险值的土壤区别对待,分别处置.

互联网

3、

Please stand clear of the train doors.

本班列车即将开出,乘客请勿靠近车门.

互联网

4、

The expectations for your upcoming performance are exceptionally high.

大家对你即将到来的表演寄予了极高的期望。

金山词霸

5、

This slip will be mailed to you to receipt of your assignment.

当本院收到功课后,会将此回条寄予学员下列填写之回邮地址.

互联网

6、

A recent poll indicates that 60 percent of respondents favor legalizing abortion in specific cases.

最近的一项民意调查显示,60%的受访者赞成在特定情况下将堕胎合法化。

金山词霸

7、

Three out of five surveyed believed the budget would remain neutral, leaving them no better off.

五分之三的受访者认为预算将保持中性,他们的境况不会改善。

金山词霸

8、

The job provided me with the opportunity to buy a brand-new, professional-quality instrument for nearly half-price.

那份工作让我有机会以将近五折的优惠价买到一把全新 、 专业等级的琴.

互联网

9、

Members taking multiple classes in section will receive 15 % off of the total tuition.

会员于同期内就读多个课程将可获得八五折优惠.

互联网

10、

Nourish your skin to a radiant glow with our cleansing meal plan.

我们的排毒餐计划将滋养您的肌肤,焕发迷人光彩。

金山词霸

11、

Unauthorized parking will result in your vehicle being secured with a wheel clamp or removed by towing.

未经许可停车将导致您的车辆被轮夹固定或被拖车移走。

金山词霸

12、

Please send back your survey using the provided envelope.

请使用提供的信封将您的调查表寄回。

金山词霸

13、

You can be certain, Mr. Palin, that your private affairs will stay completely confidential.

请放心,佩林先生,您的私人事宜将始终保持绝对保密。

金山词霸

14、

A wave of exaltation swept through the city, enveloping it in a festive mood of celebration.

一股狂喜之情席卷整座城市,将其笼罩在庆祝的欢乐气氛中。

金山词霸

15、

A powerful rush of water unexpectedly swept me off my feet.

一股强劲的水流出其不意地将我掀翻在地。

金山词霸

16、

The habitual drug user regularly ingests crack cocaine in combination with several different illicit substances.

这名吸毒成瘾者经常将强效可卡因与多种其他违禁物质混合吸食。

金山词霸

17、

The film-makers will attend the screening to discuss their working process.

制作人将参加放映活动讨论他们的制作过程。

金山词霸

18、

The makers adapted the cartoons film for children from the Russian original.

影片制作人为了孩子们将这本俄文原著改编成了卡通电影.

互联网

19、

The media's portrayal often depicts the dope dealer, the gangster, and the mugger as being like us.

媒体常常将毒品贩子、黑帮成员和抢劫犯描绘成与我们相似的形象。

金山词霸

20、

Her physique, resembling that of most sports professionals, was slender yet powerfully muscular.

她的体格与多数运动健将相似,苗条而肌肉发达有力。

金山词霸

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈