尽管由于套利交易解体,今年日元大幅度升值,股市回报却仍旧让人失望,这主要是由于经济增长前景暗淡。
互联网摘选
Despite a recovery of sorts , the Nikkei is still 7 % below its starting-point for the year.
尽管出现过小幅反弹,日经指数依然比年初时低7%.
互联网摘选
Despite a recovery of sorts , the Nikkei is still point for the year.
尽管出现过小幅反弹, 但日经指数依然比年初时低了7%.
互联网摘选
对上帝的信仰和对一个宗教信仰的认可不是很相同的一件事情,尽管两本书对待它们的方式给人感觉好像它们是同一件事情。
互联网摘选
我梦想有一天,阿拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有着一日,那里的黑人男孩和女孩将能够与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进。
互联网摘选
Despite the adverse conditions, the road was finished in just eight months.
尽管存在种种不利情况,公路还是仅用8个月就完工了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
尽管悲剧秸秆这一17世纪的殉道者从摇篮到往生,见发现一个很现代的方式来让她快乐地生活下去。
provided by jukuu
喀麦隆自己就得到了1亿美金的借款, 尽管这个协议没有立即向公众公布.
互联网摘选
尽管有这些不利因素, 分析家们用预期一些大型机构将有盈利改善.
互联网摘选
尽管咨询业给外界的印象是提供“宏观思路”,但它们的谋生之道大多是解决令人抓狂的细节问题,这使得麦肯锡之类的公司能够积累(并利用)客户的巨量信息。
互联网摘选
Despite her tough exterior, there was a subtle feminineness in her way of speaking.
尽管她外表强硬,但她的说话方式中透露出一种微妙的女性特质。
互联网摘选
For all the obstacles, however, it is hard for multinationals to act too surprised.
然而, 尽管面临种种阻碍, 跨国公司却难以做出惊人之举.
互联网摘选
Although she had various boyfriends, Madeleine was, and remains, fiercely self-sufficient...
尽管有过各种各样的男朋友,马德琳过去和现在一直都非常自立。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Mr Jordan, for all his bragging, seems to have been a scrupulous and effective editor.
尽管其浮夸, 乔丹先生看上去已经是一个谨慎和有效率的编辑.
期刊摘选
尽管在封建社会也有不少“两袖清风,秉公断案”的清官,但他们不可能从根本上改变社会的追求目标。
互联网摘选
The F1 race was held on Sept. 20 despite concerns about air quality.
9月20日,尽管有人担心空气质量,但F1大奖赛仍照旧举行。
互联网摘选
