尽管他一直以为自己是“无党派人士”,但是大家都把他看作共和党。
互联网摘选
班纳特太太见他一去不回,仍然不断地纳闷,不断地抱怨,尽管伊丽莎白几乎没有哪一天不给她解释个清楚明白,然而始终无法使她减少些忧烦。
互联网摘选
所以你现在忍受的痛苦,是有利用价值的,作为手段是有用的,尽管痛苦本身是坏的。
互联网摘选
施维默抱怨说,他总是被女人追逐着索吻,尽管她们的男友还在身旁。
互联网摘选
尽管北京很恼火, 但多数分析人士相信,贸易战不大可能爆发, 尤其是在中国宣布加征关税后.
互联网摘选
This statement is made despite suggestive and much earlier observations.
尽管早就有暗示性的观察报告,我们还是作了这个综述.
词典精选例句
Imports , on the other hand, are expected to grow , albeit by a modest 3 %.
另一方面, 进口额将有可能上升, 尽管可能仅为3%.
互联网摘选
Despite the defeat , a planned heroes welcome and parade will go ahead on Tuesday afternoon.
尽管没能赢得世界杯, 荷兰人民仍会在星期二下午举行游行迎接归来的英雄.
期刊摘选
Despite the defeat , a planned heroes welcome and parade will go ahead on Tuesday afternoon.
尽管没能赢得世界杯, 荷兰人民仍会在星期二下午举行游行迎接归来的英雄.
期刊摘选
While this promotion is a bit beyond one's control at the outset, and painful.
尽管这种推动在一开始是有些身不由己和痛苦的.
互联网摘选
Despite the deaths, the authorities decided to let the festival continue.
尽管多人丧生, 当局还是决定让该音乐节继续下去.
互联网摘选
Although an expedition for 13 in Yijia, Saneidi bodily condition is still splendid.
尽管已在意甲征战13年,萨内蒂的身体状态依然出色.
互联网摘选
尽管密歇根大学(university of michigan)消费者信心调查略好于预期,稍稍减少了零售数据带来的震惊,但未来前景仍不容乐观。
互联网摘选
尽管螺蛳粉的名字里有“螺蛳”,但螺蛳是用来给汤入味的,粉里通常并没有真正的螺蛳。
互联网
Sir Francis consented, however, to remain to the end of this terrible drama.
尽管如此, 柯罗马蒂还是同意一直等到这场惨剧演完为止.
互联网摘选
尽管这些鼠尾草有一部分购自本地,但还有许多较为稀奇的品种是购自Flowers by the Sea,这是位于加州埃尔克(Elk)的一家经营邮购业务的苗圃,可提供大约400个科属和品种的植物。
互联网摘选
