1、

China is a very powerful force in the world.

中国是在世界上是一个非常有影响力的国家。

互联网摘选

2、

Diarrhoea and vomiting are common and renal failure may develop.

常有腹泻及呕吐,且可发展为肾功能衰竭.

互联网摘选

3、

The Nobel citation noted that his discovery would be useful for energy conversion technology.

诺贝尔得奖信中提到他的发现在能量转换科学中非常有用.

互联网摘选

4、

I would save the rest, if I were you. Hide it. Men have been known to die of thirst in these cells. What about my daughters?

如果我是你的话,我会留下一点.藏好它.在这地牢里常有人被渴死.我的女儿们怎么样了?

互联网摘选

5、

The tomato soup is very delicious.

(西红柿汤非常有味. )

互联网摘选

6、

Diesel fuel tank using suction machine by means of diesel engine oil seal is very favorable.

柴油机机油箱采用负压方式,对柴油机油封的密封是非常有利的.

互联网摘选

7、

The student hotel usually has the computer laboratory and the amusement room.

学生旅社通常有电脑实验室和娱乐室.

互联网摘选

8、

London used to have dense fogs in winter.

伦敦过去在冬季常有浓雾。

外研社英语同义词辨析词典

9、

The uniqueness of the tangent cone at infinity on a complete noncompact Einstein manifold is always a very important problem.

非紧完备爱因斯坦流形上无穷远处切锥的唯一性一直是一个非常有意义的问题。

互联网摘选

10、

I've read people like you in articles. they're impressive.

经常有这样的专访,多了不起。

provided by jukuu

11、

The medicine was so effective that it cured his disease root and branch.

这种药非常有效,把他的病根治了.

互联网摘选

12、

In the danger, friends doubted commonly become the saviors and the most trustworthy friends become traitors.

在危险之中, 常有被疑的朋友成为救星,最被信用的成为卖友的人.---------(古希腊)伊索《伊索寓言》.

互联网摘选

13、

You don't half sound confident.

你听起来非常有信心。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

Oh, I see. They are typical souvenirs from China, aren't they?

哦, 我明白了. 它们非常有中国特色, 不是 吗 ?

互联网摘选

15、

Overall, the application is still very limited number of cases, with smaller increases each year.

从总体上看,适用的案件数量还非常有限,每年的增幅较小。

互联网摘选

16、

Embedded system is attractive technique in the field of information technology.

嵌入式系统的应用是目前信息技术领域非常有发展前景的方向之一.

互联网摘选

17、

If you always assumed that tomatoes are very nutritious, you'reabsolutely right.

如果你一直都认为番茄非常有营养, 那么你绝对是正确的.

互联网摘选

18、

The medicine was so effective that in cured his disease root and branch.

这种药非常有效,把他的病完全治好了.

互联网摘选

19、

When I saw her interview on TV she looks attractive when she speaks.

我看过她的电视专访,当她说话的时候我觉得非常有吸引力.

互联网摘选

20、

The coherence technique is to make use of incomparability channel to channel, displaying and highlighting seismic data transversal changes related to geological anomalies.

相干体技术是通过道与道之间的非相似性,以显示和突出与地质异常有关的地震数据的横向变化。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈