1、

The survey was conducted among 40011 households in 29 provincial-level regions across China.

该调查是对全国29个省份的4011户家庭进行的。

互联网摘选

2、

Family Sexual Health Education Status and Measures in Harbin

哈尔滨市家庭性健康教育现况及其对策的研究

互联网摘选

3、

For strong families, commitment and sexual fidelity are so closely linked that an extramarital affair is regarded as the ultimate threat to a marriage.

对幸福的家庭来说,责任心和性忠诚是紧密相连的,婚外恋被看作是对婚姻的最大的威胁。

互联网摘选

4、

Gender-based violence from domestic violence and human trafficking to genital cutting and early and forced marriage condemns girls to cycles of dependence, fear, and abuse.

基于性别的暴力行径从家庭暴力和人口贩运到割礼和强迫婚姻让女孩陷入依附、恐惧及受辱的恶性循环。

互联网摘选

5、

In many of those homes the television is on full blast 24 hours a day

那些家庭有很多一天24小时把电视开到最大音量。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

The two lectures in a scientific and impersonal attitude introduced the development of sexual education in western advanced countries ( USA took the lead), the harm from sexual liberation as well as the sexual education under the topic of re-establishing family and sexual chasteness started since 1990s.

讲座以科学客观的态度,介绍了以美国为首的西方国家性教育的发展,性解放带来的危害,以及上世纪90年代开始的以重建家庭和青少年性纯洁为主题的性教育。

互联网摘选

7、

Since the principle of freedom fixed as one of fundamental principles of family law system, divorce, sex liberation and feminism had become the signal of times one after the other, cohabitation also became that kind of signal in a broad perspective.

从自由原则被确立为家庭法的重要原则肇始,离婚、性解放、女权主义相继成为时代的标签,非婚同居也在广泛的意义上成为时代的特征之一。

互联网摘选

8、

The study was carried out in a small, predominantly white and middle class town in Michigan and most of the women were "housewives" born before the sexual revolution.

该研究在美国密歇根州一个以白人和中产阶级为主的小镇开展,其中大多数女性为“家庭妇女”,均出生于美国性革命(美国性革命爆发于20世纪60年代)之前。

互联网摘选

9、

Havoc in Heaven, it tells the story of a monkey who leads a group of monkeys against the rule of the Emperor in heaven.

叫做《大闹天宫》,它讲述了一个猴子领导一群猴子违反天庭中玉皇大帝的规定。

互联网摘选

10、

It is also understood as distraction4 caused by the urge to check e-mail, text messaging and other sources of information, which causes the person to show symptoms to neglect other, often more important things--duties, family, etc.

总想着去查邮件,发短信,以及处理其他资讯来源,这会让人注意力分散,导致人们忽视其他通常更重要的事情,比如责任,家庭等等。

互联网摘选

11、

Go on the Internet, research this, talk to your family physician about what can be done.

上网搜索,与家庭医生讨论应该采取哪些措施。

互联网摘选

12、

Thanks to family connections, Chandler ended up in control of the Los Angeles Times in 1960.

借助家庭势力, 钱德勒最终于1960年控制了《洛杉矶时报》.

互联网摘选

13、

Mr. Jiang thought that hundred live in contentment the supermarket existence cheat, considers court seek redress.

姜先生认为百安居超市存在欺诈, 告上法庭要求赔偿.

互联网摘选

14、

In 1982, the full implementation of the rural household contract responsibility system.

1982年, 全面实行农村家庭联产承包责任制.

互联网摘选

15、
16、

The tribunal's term of reference does not cover traffic offence.

法庭的授权调查事项不包括违反交通规章罪.

互联网摘选

17、

The study on smoke control in large atrium of national museum

国家博物馆大广场中庭烟气控制研究

互联网摘选

18、

The study on smoke control in large atrium of national museum;

中庭建筑烟气控制研究是当今消防领域的热门课题。

互联网摘选

19、

The dimensions of the elliptical courtyard have been taken from the courtyard of the Palace of Charles the V in the Alhambra.

椭圆庭院的尺度来自查理五世在阿尔罕布拉的皇宫。

互联网摘选

20、

US district court judge Charles R Breyer said at a hearing in San Francisco yesterday that there was still a lot of work to be done but added that the parties had devised "a concrete plan."

美国地区法院法官查尔斯•布雷耶(Charles R Breyer)昨日在旧金山的庭审期间表示仍有大量工作需要完成,但补充称,双方制定了“一份具体的计划”。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈