1、

Not as I know of. Damn your eyes, I hope not. Why?

当然不. 狗咬吕洞宾,不识好人心, 我可不想这样, 为何?

互联网

2、

There is nothing to ba ashamed of.

别狗咬吕洞宾,不识好人心.

互联网

3、

Nestled in the heart of Aspen, The Ritz-Carlton stands out as an exceptionally magnificent hotel experience in my travel history.

坐落于阿斯彭中心地带的丽兹·卡尔顿酒店,堪称我旅行史上一次非凡的奢华体验。

金山词霸

4、

He resolved to depart from Fort Multry by boat.

他决心乘船离开穆尔特里堡。

金山词霸

5、

They became ruthless dictators, obsessed with power, and their overheated ambition led them to become conquerors of neighboring lands.

他们变成了残酷的独裁者,沉迷于权力,他们过热的野心使他们成为邻国的征服者。

金山词霸

6、

Behold a series of thrilling images of Felix.

看费利克斯的一系列激动人心的照片。

金山词霸

7、

Feliks'heart sank: he had not expected them to be that smart.

费利克斯心中一凉,他没想到他们能这么狡猾.

辞典例句

8、

I also hope to see Auguest fifteenth . ( lunar canlander ).

可内心深处也知道明天 赏月 时的孤独与寂寞.

互联网

9、

He absently smiles, idly spinning the almost empty tumbler while the ice clinks within.

他漫不经心地笑着,随意旋转着几乎空了的杯子,冰块在里面叮当作响。

金山词霸

10、

Is there a comparison between the strength of other organs and the human heart?

其他器官与人类心脏在强度上存在比较吗?

金山词霸

11、

I fear some places really are a rip-off.

我担心一些学校实际上就是在骗钱.

互联网

12、

But last December, Britons were caught up in a more intriguing calculation.

不过,去年十二月份很多英国人都在关心另一项更有意思的计算.

互联网

13、

David was chuckling with pure delight as he bounded about with youthful vigor, but all of a sudden he stopped dead in his tracks and stared intently at Brad.

戴维开心地咯咯笑着,充满青春活力地蹦跳着,却猛地停下脚步,全神贯注地盯着布拉德。

金山词霸

14、

Buchanan skillfully pushed every button, appealing to Maher's loyalty and sense of guilt.

布坎南巧妙地施加影响,通过诉诸马厄的忠心和内疚感来达到目的。

金山词霸

15、

Women often mistake shyness for carelessness, when it is just a lack of self-assurance.

女性常常将害羞误认为粗心,而这只是缺乏自信的表现。

金山词霸

16、

The musical pieces were expertly arranged by the renowned bassist Ron Carter.

这些音乐作品由著名低音提琴手罗恩·卡特精心改编。

金山词霸

17、

Ben carefully maneuvered his car into the garage as he drove past them.

本小心地把车开进车库时从他们身边驶过。

金山词霸

18、

We drove cautiously through the narrow, twisting streets as dusk began to fade.

我们在暮色渐褪时小心地驶过狭窄蜿蜒的街道。

金山词霸

19、

Her mind stayed intently fixed on the pressing obstacles directly before her.

她的心思一直牢牢锁定在眼前亟待解决的难题上。

金山词霸

20、

She accused the police of showing scant concern over the theft of her belongings from the car.

她指责警方对她车内物品被盗一案表现出漠不关心。

金山词霸

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈