1、

Take your time, don't cut corners and follow instructions to the letter.

慢慢来,不要图省事,要严格按照说明去做。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

I approached an Intourist official, as per instructions.

我按照指示接洽了一位苏联国际旅行社官员。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.

现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

Furniture can also be custom-made to suit your own requirements.

你也可以按照自己的要求定制家具。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

Interest is paid gross, rather than having tax deducted.

利息是按照总收入给付,未扣除税金。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

All we had to do was follow the map.

我们所要做的就是按照地图走。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

Tracking assigns some students to college prep and others to vocational programs.

按照能力,一些学生被分到大学预科班,另一些则被分到职业培训班。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

Write down (in order of priority) the qualities you'd like to have.

(按照优先次序)写下你想具有的品质。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

I'm new here and all I did was follow orders.

我新来乍到,我所做的事情都是按照命令行事。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

Change the filter cartridge as often as instructed by the manufacturer.

按照生产厂家的使用说明,经常更换过滤筒。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

Plumbing and electrics are installed to a high standard.

管道设备和电路按照高标准安装。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

Even by present-day standards these were large aircraft.

即使按照现在的标准,这些飞机也挺大的。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

I dare say he did as he was bidden.

我敢说他按照要求做了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

Well, physicians make judgment calls every day.

其实,医生们每天都会按照自己的本能判断行事。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

She left the light on in the bathroom at his request.

她按照他的要求将浴室里的灯开着。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

As a hotel policy, if you pay in cash, you should pay 1, 000 yuan advance deposit for the room.

按照饭店规定,如果您付现金,要为房间预付1000元。

互联网摘选

17、

XForms also permits the specification of particular elements or attributes as required for successful submission of the form.

XForms还允许按照成功提交表单的需求说明特定的元素或属性。

互联网摘选

18、

The incumbent operates under the policies and accountabilities established by China sale manager.

按照中国区销售经理制定的政策和责任工作;

互联网摘选

19、

With a viewpoint of three perspectives, abstractive macroscopic category, specific property category, and national standard category, this classification study of tourism resources had 37 major methodologies.

对旅游资源分类按照抽象的宏观分类、具象的属性分类,和国家的标准分类等3大类、37种分类方法,进行归类综述分析。

互联网摘选

20、

In systems theory approach, the consensus on historical issues is only one of abscises of safeguarding Chinese-Japanese relations.

按照系统论的方法,可知中日两国在历史认识问题上的共识是维护中日关系的基础之一。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈