贝格表示,通胀不断上升和资金流入的明显加速表明,要求汇率机制变化的压力比历史上任何时期都要大。
互联网
为应对管线突发事件和季节用气调峰之需要,利用胜利油区停产废弃停产的气层气田建设小型地下储气库就显得十分必要。
互联网
The uptake and localization of FITC-labeled AODN were detected by laser confocal microscopy.
激光共聚焦显微镜观察FITC标记AODN摄取及细胞内定位。
互联网
目的设计一套数字化脉冲波超声多普勒系统,以实现多深度血流频谱分析和显示。
互联网
结果表明:两个试验的玉米-豆粕型日粮和30%酒糟日粮的能量利用率差异极显著(P0.01)。
互联网
Sentimental literature exerted a subtle influence on Yu Dafu's esthetic interest and writing style.
郁达夫的审美情趣与创作风格,显然都受到了感伤主义文学潜移默化的影响。
互联网
For China the most abundant labor resources the problem becomes particularly acute.
对于劳动力资源最为丰富的中国来说,就业问题显得尤为突出.
互联网
External keyboard and LED matrix displays, to facilitate dialogue between man-machine .
外接矩阵键盘和LED显示器, 方便 人机 间的对话.
互联网
经炮制后,晶形发生变化, 含量急剧下降,刺激性明显减弱.
互联网
因为他们用恐怖和胁迫来统治,真正的阴影议员不会软弱地显示出同情与宽容。
互联网
The one doth shadow of your beauty show, The other as your bounty doth appear;
一个把你的绰约的倩影显示,另一个却是你的慷慨的写照;
互联网
Fainter markings, called shadow stripes, sometimes show up between the black stripes ( 1).
模糊标记,或叫阴影条纹,有时显现在黑色条纹之间。
互联网
2012伦敦奥组委于周三证实,售票过程中一个明显不同步的错误导致了4场花样游泳赛事门票超额预订10000张。
互联网
土耳其总检察长耶尔钦卡亚这个星期早些时候在法庭上表示,正义与发展党对土耳其构成“明显与现实的危险”,因为它正在企图把伊斯兰法律强加于土耳其。
互联网
同语音环和视空间模板相比,中央执行在儿童算术认知加工中的作用显得更为关键。
互联网
天花是世界上最古老的疾病之一(埃及拉美西斯五世在公元前1157年去世,有着明显的天花症状),它在20世纪使全球3亿人丧命。
互联网
在南非,一视频显示一名男子被绑在一辆警车后方拖行,警方已经对此展开调查。
互联网
在台湾海峡,中方还没有显著减少自己一侧的军力部署,他说。
互联网
