1、

Logistically, all that is left is to get her alone.

逻辑上说,其他所有余下要做的事情就是找到让她单独一人的机会。

互联网摘选

2、

In fashion world, Bernard Arnault has become the idol for everyone, not only for his way of living, but more for his skillful operation in capital game.

在时尚界,伯纳德·阿诺特几乎成了追捧的偶像,不仅仅是因为他的处事风格,更多的则是他在资本游戏中的游刃有余。

互联网摘选

3、

Some uneasiness still lurked in my mind.

我仍然心有余悸;我心中仍潜藏着一种不安之感.

词典精选例句

4、

He was still frightened of the veterinary surgeons.

他对外科兽医一直心有余悸.

词典精选例句

5、

Her favourite saying was: "There are a lot of people far worse off than me."

她最喜欢的谚语是:“比上不足,比下有余。”

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

It's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing, but the flesh is weak.

他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。

provided by jukuu

7、

The highest rate of poaching for a single species was more than 70 percent.

对一种鹦鹉的偷猎比例高达70%有余.

互联网摘选

8、

True, Tommy is a miserable coward and deserves to die.

汤姆的确是个卑鄙的懦夫, 死有余辜.

词典精选例句

9、

A few months later, I made a mathematical error while balancing my checkbook and my bank soon notified me that I had bounced a check.

数月后,由于计算失误,账户上没有余额了。银行很快给我发了退票。

互联网摘选

10、

The account have a credit balance of £1, 000.

这个帐户有余额1000英镑.

互联网摘选

11、

He navigates celebrity dinner galas like a seasoned politician.

他游刃有余地参加名流晚宴,宛如政坛老将。

互联网摘选

12、

We have enough fruit and to spare.

我们的水果充足有余.

互联网摘选

13、

I'm candid to a fault, not a diplomat.

我坦率有余而圆滑不足.

互联网摘选

14、

Every morning from home to enter the factory, half an hour more.

每天早晨从出门到进工厂, 半个小时绰绰有余.

互联网摘选

15、

This guy is already ahead of the game, so to speak.

这个家伙已经可以对比赛游刃有余了.

互联网摘选

16、

" The account has a credit balance of & 1,000. "

这个账户有余额1000英镑.

英汉 - 翻译样例 - 口语

17、

" They wanted me to concentrate on development," he says, recalling with horror a senior colleague who was increasingly distracted from his research, forced instead to spend "two days a week meeting anaesthetists for talks and then eating and drinking their heads off".

他们希望我一心一意搞研发。他说道,心有余悸地回忆起他的一个资深同事。这名同事被迫每周抽两天跟麻醉师谈话,然后大吃大喝,因此心思日益远离研究。

互联网摘选

18、

As if to rub salt in the wound, the market capitalisation of arch-rival Apple, whose third-quarter results were as rosy as Samsung's were funereal, this week touched$ 700bn, more than four times that of the South Korean company today.

而三星电子主要竞争对手苹果(Apple)的三季度业绩颇为亮眼,更映衬三星业绩惨淡。苹果的市值在本周触及7000亿美元,比这家韩国企业当前市值多出三倍有余,无异于往三星的伤口上又撒了把盐。

互联网摘选

19、

Reagan has succeeded more than any president since John.

用于支付一流水平的竞争班子工作人员工资、行巡回造势、及制作播放电视广告的钱款绰绰有余.

互联网摘选

20、

For her it was enough that she loved him.

对她来说爱他就绰绰有余了.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈