1、

The Train of Thought and Method of Research into Modern Chinese Primary Words

现代汉语基元词研究的思路和方法

互联网摘选

2、

A Study on the Application of Rhetoric of Modern Chinese Color Words

现代汉语颜色词运用研究

互联网摘选

3、

The Three-Character Classic has been translated into different languages since the 17th century and has become an important material for foreigners to learn the Chinese language and culture.

17世纪以来,《三字经》被译成多种文字,成为国外学习汉语、了解中国文化的重要媒介。

互联网

4、

It is suggested that cognitive neuroscientists need to develop a program for the study of brain mechanisms of developmental dyslexia in Chinese, which has a logographic writing system with many properties different from alphabetic systems.

作者认为,由于汉语文字系统的独特性,开展中文发展性阅读障碍的脑功能成像研究是摆在认知神经科学家面前的任务之一。

互联网

5、

How to Use and Translate the Words of Colour in English and Chinese

颜色词在英汉语中的应用及翻译

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈