彭州涌泉冷水渔业有限公司专业从事冷水、亚冷水性鱼类养殖生产 、 加工与研究.
互联网摘选
首先,美国致力于重新建立与欧洲大陆的外交联系,其次涌现出更多如法国总统尼古拉•萨科齐(Nicolas Sarkozy)和德国总理安格拉•默克尔(Angela Merkel)这样的大西洋主义领导人。
互联网摘选
On the third evening a stream of lava boil up from the centre of the volcano.
在第三天晚上,一大股熔岩从火山中奔腾涌出.
互联网摘选
The melon leads slightly to make the concessions, but the bubbling spring has not reported.
瓜帅略作让步, 但未得涌泉相报.
互联网摘选
He drinks in all the words and expressions which come to him in a freshener-bubbling spring.
他全部吸收了那些犹如一股清新的、不断涌出的泉水般流向他的词语和表达方式.
互联网摘选
相反,均匀大颗粒床层常常由于碰撞、喷射和腾涌而流化不好。
互联网摘选
Zeng Gong and so named according to the shape of springs gush sudden jump.
宋文学家曾巩等根据泉水涌出的形状取名趵突.
互联网摘选
由于中国屏蔽了Google Play应用商店,支持Android系统的几家独立应用软件商店涌现出来。
互联网摘选
The Rhine River, at the northeast corner of France forms the Franco-German boundary.
在法国东北角,奔涌的莱茵河形成了法国与德国天然的楚河汉界。
互联网摘选
Stars drawn low by the vastness of the plain,' the moon rushing forward in the river's flow.
星垂平野阔,月涌大江流。(杜甫《旅夜书怀》)
互联网摘选
鄂尔多斯的繁荣是构筑在丰富的煤炭储量之上的。和中国所有新贵一样,鄂尔多斯居民扎堆涌入地产业。
互联网摘选
Man's task become conscious of the contents that press upward from the unconscious.
人的义务,就是意识到从潜意识中尽力向上涌出的内容.
互联网摘选
我们坐的小桌有两把椅子。当泪水涌上她的双眼时,我想要把我的椅子移到她身边。
互联网摘选
Within such a culture, political affairs abound; but a code of silence prevails.
政治事务在这样的文化里大行其事;但是一股沉默的力量却在涌动。
互联网摘选
