1、

Then his self-discipline reasserted itself.

后来他的 自我 约束力再度表现出来.

互联网摘选

2、

He showed the greatest [ the utmost ] patience .

他表现出最大的 耐心.

《现代汉英综合大词典》

3、

He did not trouble because she was moved sympathetically in the matter.

他并不因为她在这件事上表现出的同情和激动而感到烦恼.

互联网摘选

4、

Chueh-hui felt a brief flurry of panic, but he suppressed it immediately.

觉慧稍微现出吃惊的样子, 但是马上又安静了.

汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)

5、

Art is an existence of sublimation, and embodies in nature the sublimated feature of beauty creation.

艺术是一种超越性存在, 本质地体现出创美的超越性特征.

互联网摘选

6、

Organic flour-compound material demonstrates excellent chemical stability and low superficiality because of its special chemical constitution.

含氟 材料由于其本身特殊的化学结构而表现出优异的化学稳定性和低表面能特性,应用前景广阔.

互联网摘选

7、

His face was a sunburned mixture of sea, mountains and seaweed.

他晒黑的面孔呈现出一种海洋 、 高山和海藻的混合特征.

网络文摘精选

8、

I think if more Japanese wrestlers did well, more Japanese would watch sumo.

我想如果有更多表现出色的摔跤手的话, 就会有更多的民众观看相扑.

网络文摘精选

9、

Doubts that had been submerged in her mind suddenly resurfaced.

她心里早已湮灭的疑团突然又浮现出来。

《牛津高阶英汉双解词典》

10、

Sophisticated coloring and elegant styling are fully shown at the international fashion festival.

各种不同的精致色彩和典雅的裁剪风格,在国际服装展示会上充分展现出来.

网络文摘精选

11、

It has structural skills and perfact words, shows great image, rich imagination and infection of art.

此赋很讲究结构技巧和词句华美, 表现出高度的形象性和丰富的想象力,寄寓了作者有志不遂的思想感情.

网络文摘精选

12、

Under the condition of forced throughout flow, the distribution of velocity appears stratification structure alongaxial direction.

在强迫过流条件下,间隙内沿轴向呈现出分层结构的速度分布.

网络文摘精选

13、

The town straggled to an end and the fields began.

城边上横七竖八的建筑不再蔓延,田野展现出来。

《牛津高阶英汉双解词典》

14、

The name came unbidden to Cook's mind — Ashley Stoker.

库克的脑海里不由自主地闪现出一个名字——阿什利·斯托克。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

She showed great stoicism during her husband's final illness.

她在丈夫患病临终期间表现出了坚强的毅力.

网络文摘精选

16、

He smirked unpleasantly when we told him the bad news.

我们把坏消息告诉他时,他脸上现出一丝奸笑。

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

Slug flow is an alternation in space and time of long bubbles and liquid slugs.

气液两相段塞流是液塞和长气泡在空间和时间上的交替,在流动过程中表现出发展特性.

网络文摘精选

18、

At that extremely small scale, very unusual properties of matter emerge.

在极其微小的尺度, 物质会表现出不同寻常的性质.

网络文摘精选

19、

Both conventional and liquid-based Pap smears showed the characteristic morphological features of this tumor.

在常规的和液态薄层制备技术的子宫颈抹片中都表现出小细胞上皮癌典型的细胞学形态.

互联网摘选

20、

(figurative)A sliver of light showed under the door.

门底下现出一丝亮光。

《牛津高阶英汉双解词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈