1、

At last she said, abruptly; "What are you going to do with that child?""I thought you understood me that she was to go to the poorhouse," replied Joe, as if surprised at her question.

最后,她突然说道:“那个孩子,你打算怎么办?”“我觉得你理解我的意思,她会去救济院的,”乔回答说,表现出似乎对她的问题很惊讶的样子。

互联网摘选

2、

The repeated springs show the tiger's mighty and valorous looks.

反复的虎扑动作表现出老虎威武勇猛的神态。

互联网摘选

3、

J.K.Rowling, author of Harry Potter Like that of her own character, Harry Potter, J.K. Rowling's life has the luster of a fairy tale.

J.K.罗琳的生活展现出童话般的光芒,如同她所创造的魔法小巫师—哈利·波特。

互联网摘选

4、

The business continuity plan is tested a well defined set of disaster scenarios.

定期的检测会凸现出由于公司情况变化所引发的持续经营规划中的缺陷.

期刊摘选

5、

And for the sample of Zhejiang more advantage are taken by their competence of comparison, reasoning, serial relation, picture combination, assimilation and the abstract reasoning competence of reciprocation and interleaving and so on.

同时浙江样本在比较和推理能力、系列关系、图形套合和比拟能力、互换和交错等抽象推理能力等方面表现出了较大的优势。

互联网摘选

6、

All of these elements make for lively entertainment. Na Ying, coach of "The Voice of China," said, "We encourage each singer to give their best. So even if they're not chosen as the winner, we tell them to develop their singing and follow their heart."

所有的这些元素都使得“好声音”极具娱乐效果。中国好声音导师那英说,“我们鼓励每位学员表现出他们最好的状态。即使他们没能被选为最好声音,我们也会告诉他们继续唱下去并歌随心动。”

互联网摘选

7、

When subjected to the stimulating of extrinsic NE, the hearts of the hypertensive group manifested a decreased responsiveness and cardiac reserve, which constituted a striking contrast with exercise group, the later showed enhanced function in the same circumstance.

在外源性去甲肾上腺素刺激情况下,高血压组表现出反应性和心力贮备下降,与运动训练组存在非常显著性差异(P<001)。

互联网摘选

8、

This year, bond fund performance, the Investor will increase the purchase of debt-confidence.

今年以来债券基金表现出色, 无疑增加了投资者购买债基的信心.

互联网摘选

9、

The GSO algorithm is good at solving continuous optimization problem, which has been successfully used for collective robot, multi-modal function optimization, network sensor layout, cluster analysis and so on.

该算法在解决连续型最优化问题方面表现出了良好的性能,已成功地应用到机器人协同合作,多极值函数优化,网络传感器布局,聚类分析等多个方面。

互联网摘选

10、

Economists say the polarization in this year's election campaigns could make Washington's disfunctional politics even worse.

经济学家说,在今年两党大选策略中表现出来的两极分化情况可能让华盛顿本已运转不畅的政治体制变得更加不畅。

互联网摘选

11、

Besides, chitosan showed great effectiveness as a natural flocculant for the flocculation of Trichosporon cutaneum CXl. And the result showed that flocculation can be a good replacement of centrifugation as a separation method.

壳聚糖作为一种天然的絮凝剂,对皮状丝孢酵母CX1表现出较好的絮凝效果,结果表明絮凝分离的方法可以作为一种良好的替代离心分离的细胞分离方法。

互联网摘选

12、

At the base of a mountain in Tanzania's Gregory Rift, Lake Natron burns bright red, surrounded by the remains of animals that were unfortunate enough to fall into the salty water.

在坦桑尼亚格雷戈瑞裂谷的一座山脚下,纳特龙湖呈现出火焰燃烧般的亮红色,周围都是不幸落入咸水中的动物遗体。

六级真题- 2017年 12月 3卷 阅读A

13、

In this paper, we study the quantum tunneling effect of a cold atomic beam propagating through a laser beam which is blue detuned.

研究了一束冷原子入射到一个蓝失谐的激光束上所表现出的量子力学隧穿效应。

互联网摘选

14、

The last three decades or so have seen a considerable growth of interest in text linguistics.

在过去的三十年里,人们对篇章语言学的研究表现出越来越浓厚的兴趣.

互联网摘选

15、

On the side of product instructure, three of diamond, platinum and beset accessories are opposite. Selling of gold accessories discreates.

在产品结构方面则由钻石、铂金和镶嵌饰品呈现出三足鼎立之势,黄金饰品的销量则有下降趋势。

互联网摘选

16、

3, we detected 60 lethal lines showing heart mutant phynotype.

3对其中330个品系进行免疫化学方法筛选,观察到有60个致死系表现出心脏突变表型,20个品系的心脏突变表型有待进一步证实。

互联网摘选

17、

On the Olympic Spirits Shown in 2006 Torino Winter Olympic Games

论2006都灵冬奥会展现出的奥林匹克精神

互联网摘选

18、

As defined in User modeling demystified, each connection is represented as a property belonging to the « user_team » with the « member » stereotype applied.

如“建模揭秘,第1部分:从用户的角度创建系统规格说明书”中定义的那样,每一个联系都作为属于«user team»的特征,与应用的«member»构造型一起呈现出来。

互联网摘选

19、

Nanotechnology attract much attention for nanoparticles exhibit tremendous potential in physicochemical property compared with normal material.

纳米材料展现出许多不同于传统材料的特殊理化性质,因此,纳米技术已备受瞩目.

互联网摘选

20、

The one-to-one correspondence between marida and sentence-ending honorific is restrained by its verb-like morphological transformation.

“(符号略)”与终结词尾表现出一一对应的关系,这是由其表面形态决定的.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈