In the broken English, Edith read the loneliness, and she knew what loneliness was.
伊迪丝从爱子那糟糕的英文中, 看出了爱子的寂寞, 而她深知寂寞的滋味.
互联网摘选
Well, the food you are cooking tells me . Could you tell me something about Chinese food?
哦, 是从你烧的这些菜看出来的. 你能给我讲一些关于中国菜方面的知识 吗 ?
地道口语脱口SHOW 高中超越版
I read in his countenance what arguish it was to offer that sacrifice to spleen.
我从他脸上看出来是怎样的痛苦,才能使他向怒火献上这个祭品.
词典精选例句
The above two examples indicates that: when virtue emerges, the appearance becomes unworthy.
从这两个例子,我们可以看出,当美德显现时, 外表就不再那麽重要了.
网络文摘精选
Their shouting and knife-waving old Domovich they were close to a breaking point.
从他们挥刀吆喝的样子,多莫维支看出他们要狗急跳墙.
互联网摘选
但是从发展来看, 出口信用保险在国际保险市场只算“ 后起之秀 ”.
互联网摘选
He was wise in reading faces, and saw at once that the youth was troubled.
他善于察言观色, 一眼就看出这个年轻人有心事.
互联网摘选
从以上是否能看出,一个对象不能同时具有软引用和弱引用?
互联网摘选
突然,就想到了某些矫揉造作的人,整天笑着,却没有一刻是为自己而笑,是人都看出来了,虚伪!
互联网摘选
从心理学的角度分析成人学员在心理上和学习活动中的特点,不难看出,成人学员与普通学校学生有很大不同。
互联网摘选
你的办公桌能透露关于你的很多信息,甚至能看出你是否适合待在目前的这个公司。
互联网摘选
That's demonstrated by provincial elections being held in 14 of 18 provinces.
从伊拉克18个省份中的14个省正在举行的选举就可以看出这一点.
互联网摘选
从菲尔莫望着黑女人的样子我就可看出她一定身手不凡,于是自己也感到欲火中烧。
互联网摘选
通过对淘宝网成功战略措施和运营模式的分析,可以看出CRM的应用对其产生了重要的影响和意义。
互联网摘选
