当世界分崩离析的时候,无论是你的货币只支付几个基点的收益,还是你的债务是经济产出的两倍,抑或是你将迎来4年来的第六位首相,这一切都无关紧要了。
互联网摘选
It's about what you happened to be doing for a living when the economy fell apart.
主要是当经济分崩离析时你碰巧在做什么营生.
互联网摘选
失去了有魅力的领导者,这个政党自会分崩离析, 从而给世俗的反对派让贤.
网络文摘精选
The divided family remains a powerful metaphor for a society that continued to tear itself apart.
破碎的家庭仍旧是一个继续分崩离析的社会的有力象征。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Predictably, it will split and fall apart by and by, though it may not crumble instantly.
它虽不至于立即瓦解, 但分崩离析的窘境, 恐怕是难以避免的.
网络文摘精选
Britain's university system is in danger of falling apart at the seams.
英国的大学体系面临分崩离析的危险。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
In fact, European unity tends to crumble at moments of international crisis.
实际上, 欧洲的团结往往会在国际危机时期分崩离析.
网络文摘精选
You'll be feeling lonely now that your circle of friends has split up.
既然你结交的朋友已经分崩离析,你现在一定感到孤单.
词典精选例句
The only uncertainty is the time it would take for complete ice sheet disintegration.
唯一不确定的是要多久完整的冰层才会分崩离析.
互联网摘选
Suddenly, with war on the horizon, the army seemed in danger of disintegration.
随着战争即将爆发,军队似乎突然面临分崩离析的危险。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
