Bulger claims he had previously received immunity from a federal prosecutor.
巴尔杰称他此前从一名联邦检察官那里得到了豁免权。
互联网摘选
主审本案的法官称,此类凶杀案的罪魁祸首很有可能是各种恐怖电影。
互联网摘选
这些传统包括几个世纪以来被称之为“bul”的旧习俗,领导人会要求暂停捕捞一些重要与种类的鱼,给鱼类总储备量繁衍补充的机会。
六级真题- 2017年 12月 2卷 短文填空
越南社会主义共和国(以下简称越南)在中小学(义务教育阶段)教育管理方面,与我国有着许多相似之处,同时也存在一些差异。
互联网摘选
The structures constructed by NTR method were usually named NTR structures.
采用NTR工法建造的结构通常称为NTR结构。
互联网摘选
By official decree, only such a cognac has the right to be called a fine champagne cognac.
官方规定,只有这样的白兰地才有资格被称之为上等香槟白兰地。
provided by jukuu
B-boy or B-girl-a break dancer, now in more general use for any member of the hip-hop culture.
霹雳舞者,现多用来称呼街舞文化的拥护者,还可以解释成为专门跳技巧的男士或女士。
互联网摘选
The group said many Yemeni child brides-to-be are kept from school when they reach puberty.
该组织还称,许多也门准新娘一到青春期就无法继续上学。
互联网摘选
Bridechilla is a bride-to-be who, while planning her wedding, remains calm, relaxed, and easy-going.
在计划婚礼时,仍能保持镇静、放松、心态随和的准新娘被称为bridechilla。
互联网摘选
那些不完备的有缺点的潜水衣,例如十八世纪发明的被人称赞的树皮胸甲,无袖外罩,人海衣,藏身箱等等,跟我们眼前这套完美的潜水衣比较,实在是太相形见咄了。
互联网摘选
Consumption is an important part of life for the consumer study called television news burgeons.
消费是我们生活中的重要组成部分,对于消费的研究称得上是百家争鸣,百家齐放。
互联网摘选
研究的细胞培养时期说明白蘑菇促进了一种被称为“树突状细胞”的免疫系统细胞的成熟,该细胞来源骨髓。
互联网摘选
Hotel, traffic, agency, tourist merchandise are known as tourism industry four major pillar trades.
饭店 、 交通 、 旅行社和旅游商品被称为旅游业的四大支柱行业.
互联网摘选
Human intelligence it is millions of year old but it never seem to act its age.
人类的智力—年纪虽有几百万岁,为其行动似与其年纪绝不相称.
互联网摘选
Faced with rows of identical boxes Aussies will ask for their favourites by name.
面对一排排完全相同的包装,澳大利亚人可以通过名称找到他们的最爱的香烟。
互联网摘选
此时,充分理解错综复杂的单一市场(我们这个时代的复杂难题之一)的怪人小圈子,或许会跳出一个人,称问题在于欧洲经济区(eea),而非欧元区或欧盟。
互联网摘选
