1、

He added that the unilateral announcement on closing China's Consulate-General in Houston further escalates tensions between China and the U.S. to an unprecedented level.

他还表示,美方单方面限时关闭中国驻休斯敦总领馆,是美对华采取的前所未有的升级行动。

互联网摘选

2、

Defense Department, by suspending his driver's license for a five-year period.

美方之前对他的处理只是吊销其驾驶执照5年。

互联网

3、

The big state-owned ones have largely ignored the Big Board since a listing in2003 by China Life, an insurance firm, was met by a barrage of American lawsuits, partly because of poor disclosure.

(自2003年上市的保险公司中国人寿由于信息不透明,接二连三地遭到美方诉讼后,一些大的国有企业在很大程度上地不再考虑在大型资本市场上市)。

互联网

4、

Every conversationalist believes that the perfect way to engage audiences is to maintain eye contact with them.

每一个谈话者都认为,吸引听众的完美方式就是与其保持眼神的交流。

互联网摘选

5、

Whoever thinks a faultless piece to see, thinks what forer was, nor e'er shall be.

那些想看到完美方案的人,其实在心底里就认为它们以前不存在, 以后也不可能出现.

互联网摘选

6、

Questions would be asked about exporting high-tech know-how that could be adapted for military use or put the US at a competitive disadvantage.

出口可能用于军事用途、或令美国处于竞争劣势的高科技产品,可能会受到美方的质疑。

互联网摘选

7、

Responding to massive street protests, he says he will ensure age limits on the imports, in partnership with Washington.

针对近来众多的街头抗议活动,李明博总统表示,将与美方合作,确保落实进口牛肉的牛的年龄限制。

互联网摘选

8、

The Methods of Gymnasium and Muscular Development in Community Sports Activities

社区体育活动中的健身健美方法

互联网摘选

9、

The US side has repeatedly claimed that the US-Japan security treaty applies to the Diaoyu islands.

美方多次声称美日安保条约适用于钓鱼岛,这是极其错误的。

互联网摘选

10、

We flatly reject all aesthetic speculation, all doctrine, and any kind of formalism.

“我们反对一切审美方面的虚夸, 教条和形式主义.”原文如下.

网络文摘精选

11、

The Chinese Foreign Ministry has confirmed that the United States has tabled a proposal to evacuate personnel from its Wuhan consulate amid the coronavirus outbreak.

中国外交部证实,在冠状病毒爆发期间,美方提出将美驻武汉总领馆人员从武汉撤回美国。

互联网摘选

12、

Ten days passed from the court's acceptance of the case to its resolution, expeditious remedy much appreciated by the American plaintiff.

该案从受理到结案仅用10天时间,受到了美方当事人的好评.

《简明英汉词典》

13、

On the contrary, the U.S. reporters reinforce the misconception of RMB as artificially undervalued and China is designated as a currency manipulator.

然而美方记者却试图强化人民币汇率被人为低估以及中国是汇率操纵国的误解,并以此为据,试图将美国施压人民币合理化。

互联网摘选

14、

The White House said it was aware that other countries from the GCC were considering sending troops.

美国政府称,美方知道海湾合作委员会成员国在考虑派兵。

互联网摘选

15、

Northrop Grumman and EADS pulled out late on Monday night, saying the rules of the US tender were designed to favour the smaller air-to-air refuelling tanker proposed by rival Boeing.

诺斯罗普格鲁曼公司和EADS在周一晚间退出了此次竞标。它们表示,美方的招标规则旨在偏袒其竞争对手波音(Boeing)提出的、体型较小的空中加油机方案。

互联网摘选

16、

China says it is firmly opposed to comments made by the United States about the Diaoyu Islands.

中方对美方关于钓鱼岛的言论表示坚决反对。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈