如果不是那几年跳跃一下,整个经济上了一个台阶,后来三年治理整顿不可能顺利进行。
互联网摘选
The basic theory and characteristics of IGBT induction-heating power supply are introduced.
GBT感应加热电源以其优异的性能,已在许多工业领域得到应用.
互联网摘选
The performance of the new system is improved obviously and reaches to the basic requirements.
新的实验台性能提高了很多,基本上达到了最初的设计目的.
互联网摘选
多功能数字钟设计基本要求: 1. 具有时, 分,秒的显示.
互联网摘选
Juli loves climbing up on a large sycamore tree to see the view of the whole world.
Juli一直很喜欢爬到那棵梧桐树上,享受那种能看到全世界的感觉。
互联网摘选
卫生官员警告称,高温及药物不足可能使灾后疾病控制工作变得复杂。
互联网摘选
如果我们的生日快到了,你希望至少有一个人能用一张漂亮的卡片祝贺你吗?
中考真题- 2019 吉林 阅读判断
文章结合实例概述汉语中插入语的构成单位 、 分布特征 、 形式标记和修辞功能.
互联网摘选
《汉语水平汉字等级大纲》中的汉字与韩国教育用汉字构词能力的比较
互联网摘选
Despite the scientific basis of computers, many people are awed by the way they funtction.
尽管计算机有其科学基础, 许多人对它们的巨大功能仍然感到不可思议.
词典精选例句
And that brings us to the examination of the economic basis of these conditions.
这就使我们不能不对这种状态的经济基础加以研究了.
英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
CONCLUSION: The effect of MAR on transgene expression is related to the host cells.
结论:MAR能在一定程度上提高稳定外源基因的表达水平;MAR的作用与表达宿主相关。
互联网摘选
Mechanism and Functional Analysis of a Tobacco MAR on Stability of Transgene Expression
烟草核基质结合序列在转基因遗传稳定性中的功能及机理分析
互联网摘选
She is not content with her present lot and wishes to take steps to improve it
她对自己目前的生活并不满意,希望能采取措施改善它。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Agent is the anthropopathic entity staying and moving in the real world.
Agent是具有拟人智能特性的、驻留与活动于客观世界中的实体。
互联网摘选
和一般的信息咨询服务系统相比,该信息咨询服务系统更具智能,更有拟人化的特征。
互联网摘选
