He ordered a naval blockade which soon forced the Soviets to remove the missiles.
他实施了海军封锁,很快迫使苏联移除了导弹.
互联网摘选
Upon Being revived, he was questioned; his answers provoked suspicion.
他苏醒后被审问了一番; 他的回答引起了警方的怀疑.
英汉 - 翻译样例 - 文学
中日甲午战争后, 苏州设立租界, 开埠通商.
互联网摘选
I ; 9 kBk E ` likI / n [ U ] Scottish soup made of chicken boiled with vegetables.
( 苏格兰的 ) 履菜鸡汤.
词典精选例句
结论:在专业小儿麻醉及复苏技术保障下,婴儿期一次性手术整复完全性唇腭裂及牙槽突裂是安全可行的。
互联网摘选
案例包括前苏联的解体以及各个新独立国家间为争夺石油储备的控制权而展开的竞赛。
互联网摘选
7月2日,南苏丹从阿拉伯统治的北部地区分离出去,带走了诸多油井以及大量的石油储备。
互联网摘选
From that time he bent all his thoughts how to compass the throne of Scotland.
从那以后,他就把全副精神都放在夺取苏格兰王位这件事上.
词典精选例句
Suzhou might just as well be likened to Pisa, for it has a leaning tower also.
苏州不妨可以和比萨相比, 因为它也有一座斜塔.
互联网摘选
这些用显微镜才能观察的作品中,来自密苏里州的微生物学家梅勒妮•沙利文(Melanie Sullivan)的作品复刻了梵高的《星空》。
互联网摘选
讨论了高校图书馆特色数据库建设的意义及原则,探索了川陕苏区数据库的建设实践.
互联网摘选
