But Mom, as wonderful as our relationship been, I'm not pretending it always peaceful and perfect.
不过,妈妈, 虽然我们的关系一直是那样亲密, 但我不想做出一副总是相安无事的样子.
互联网摘选
Laugh, faint smile, while also carrying a desolate Xu may be, after all, still smiling.
笑, 淡淡的一笑, 虽然还携带着一许苍凉,可终归还是笑了.
互联网摘选
There are a lot of good friends, although the installation of mysql but I do not know how to use it.
有很多朋友虽然安装好了mysql但却不知如何使用它。
互联网摘选
Even allowing for a bit of Ming Dynasty hyperbole, that a strong statement.
虽然明朝人说话有些夸大其辞, 但他这两句话还是很有分量的.
互联网摘选
Although I was boiling inside, in public I defended the new structure.
虽然我内心充满愤怒, 在公开场合,我还是维护这个新组织机构.
词典精选例句
Though they are not very rich, the three lived happily together , which was envied to others.
他们家虽然不富裕, 但三口人生活得乐融融的,令人羡慕.
互联网摘选
Although administrative contract stems from civil field, it is quite different from the latter.
虽然行政契约发端于民事领域, 但它又与民事契约有很大的不同.
互联网摘选
虽然她自觉非常时髦, 但是那身打扮令她丑态百出.
互联网摘选
Although they are sedulous also him carve life, but become hard after all big implement.
他们虽然也刻意雕琢自己的人生, 但终究难成大器.
互联网摘选
The thought sickened her, and yet who was she to judge too severely?
虽然这种考虑使她作呕, 但是她是什么人,她能太严格的追究 吗 ?
词典精选例句
虽然Ian Somerhalder和Nina Dobrev已经分手,不过两人在出席CW电视台在纽约举办的展示周时,都表现得十分专业。
互联网摘选
妮娜在推特上写道,“虽然输了,但我们仍在微笑-没关系,我们还是赢了:)那是一场势均力敌的比赛!爱你,Lil Wayne”。
互联网摘选
ZefPreci,一个经济学家并且是前一任的部长,提醒倒虽然阿尔巴尼亚没有进入衰退期,但也许不久将会进入。
互联网摘选
While that's good for sagebrush ; it's not good for its plant neighbors.
虽然这样对山艾树比较好,但是对邻近的植物造成威胁.
互联网摘选
