1、

A popular nickname for Jennifer Lopez in Hong Kong and China is "luo ba," whichtranslates to "Lord of Butt."

詹妮弗洛佩兹在香港和中国内地比较流行的昵称是“洛霸”,翻译过来的意思是“美臀天后”。

互联网摘选

2、

Jennifer Lopez was seen looking every inch the superstar when she popped to the Gucci store in Los Angeles in this covetable fur gilet.

詹妮弗-洛佩兹在洛杉矶的古奇店里穿戴皮背心,看起来超等明星范实足。

互联网摘选

3、

Aside from the opportunity to work with Jennifer Lopez, what attracted you to the project?

除了有和詹妮弗洛佩兹合作的机会外,是什么吸引你参演这部电影的?

互联网摘选

4、

The snake that tried to eat Jennifer Lopez in the movie Anaconda is not as big as the one we found.

在电影《狂蟒之灾》中试图吃掉詹妮弗.洛佩兹的蛇还不如我们发现的这条大。

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈