1、

In Chinese data, negotiator likes to employ pattern "Subject+ Copula+ Subject Complement" to make the compliment. In English data, pattern "Subject+ Predicate+ Object" has frequently employed.

从中文的案例来看,恭维常常采用主语+系词+主语补足语的句式来表达,英文案例中的恭维常常以主语+谓语+宾语的形式出现。

互联网摘选

2、

An equating verb ( such as` be 'or` become') that links the subject with the complement of a sentence.

同主语相连作句子补语等同动词(比如‘be’或‘become’)。

互联网摘选

3、

This mostly passive learning in a teacher-centered class and the tremendous difficulty in remembering so many English medical terminologies, more often than not, discourage the students from actively learning the English medical terminologies.

这种以教师为中心的被动学习方式和英语医学术语本身构词复杂性在记忆上形成的困难都极大地挫伤了学生学习英语医学术语的积极性。

互联网摘选

4、

The term Bluestockings originated from a gathering hosted by the 18th-century British writer Elizabeth Montagu, who invited some female friends to attend. One male guest was refused entry because he was not wearing formal black silk stockings, so these female friends decided to use blue stockings as a symbol and formed the Bluestockings group.

Bluestockings这个词源于18世纪英国作家Elizabeth Montagu的一次聚会,她邀请了一些女性朋友来参加,其中一位男性客人因为没有穿正式的黑色丝袜而被拒之门外,于是这些女性朋友决定以蓝色的丝袜为标志,形成了Bluestockings这个团体。

互联网摘选

5、

On Two Problems in Harbin Dialect Dictionary

《哈尔滨方言词典》中的两个问题

dict.cnki.net

6、

Research on Designing Electronic Dictionary for the First Canton Dialect Dictionary in Our Country

我国最早的粤方言词典数字化系统设计研究

www.ilib.cn

7、

The glottal stop and uvular & quot ; r & quot ; and & quot ; ch & quot ; in German & quot ; bach & quot; are guttural sounds.

德语词“bach”中的声门塞音、小 舌音 “r”和“ ch ”都是喉音.

期刊摘选

8、

Though its origin is unknown, it may come from the French imitative gaga meaning "senile" or "foolish."

虽然它的词源仍然未知,但它有可能是来自法语的gaga,意思为“年老糊涂的”“愚蠢的”。

www.enread.com

9、

Not only syntactic position but also occurrence frequency of the other demonstrative pronoun is different.

旁指代词不仅句法位置上存在着差异,在不同的句法位置上出现的频率也不一致.

互联网摘选

10、

At the discourse level, sentence final particle le signals the end of a discourse block.

在话语层面,句末助词‘了’可能成为话语结束的标志。

互联网摘选

11、

"Boundary" is the key feature of sentence final particle le, whose function is to manifest a "change of state".

“界”是句尾助词“了”的核心意义,其功能是表示“状态的变化”。

互联网摘选

12、

The sentence-final particle va in Shanghai dialect is a marker for yes-no questions.

上海话的句末助词“(口伐)”用来构成 是非 问句.

互联网摘选

13、

'You' is a second person pronoun.

你是第二人称代词。

互联网摘选

14、

Time to Use Yi as a Second Person Pronoun

伊作第二人称代词始于何时

互联网摘选

15、

This article takes the Longhui Dialect as the example, inspecting its certain dialect word meaning.

文章以隆回方言为例,考察其若干方言词义。

互联网摘选

16、

On the lexical characteristics, physical appearance expression, a special word order and sentence to explore, in order to point to reveal the characteristics of the Dialect syntax.

通过对特色词法、体貌表达、特殊语序和句式进行探讨,以点带面,来揭示隆回方言语法的特点。

互联网摘选

17、

Applying valency theory of sentence patterns to the study of Longhui dialect of Hunan province, this dissertation attempts to give a systematic description and explanation of some common sentence patterns in Longhui dialect.

本文将句式配价理论运用于隆回湘语句式研究,对隆回湘语中常见的动词句式做了统一的描写和解释。

互联网摘选

18、

The costs of this legal case should be paid by the plaintiff.

这场官司的词讼费应由原告承担.

互联网摘选

19、

His evidence proved crucial to the legal case.

他的证词对这一案件至关重要.

互联网摘选

20、

The telephone industry has lots of strange names, terminology, and TLAs ( three-letter acronyms). Unfortunately, this causes a lot of confusion, but I need to use those names and TLAs ( sorry).

电话行业有大量奇怪的名字、术语和三字缩写,引起很大的混乱,但是我们需要使用这些名词术语缩写,下面是我常用的名字缩写的解释。

blog.sina.com.cn

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈