And withal, the police is so badly regulated ( a useful repetition ).
加以警务又办得那样坏 ( 这是值得再提到的 ).
互联网摘选
The chemistry plant produces such chemicals as gasoline, kerosene, vaseline and paraffin.
这家化学工厂生产象汽油 、 煤油 、 凡士林和石蜡等那样的化工产品.
互联网摘选
I, your vassal, have employed and troubled your unknown sovereignty.
我是您的臣子,以前不知道您就是公爵殿下,竟那样叫您受累, 麻烦了您.
网络文摘精选
A covering like a veil? Veils are too light, too feminine, too transparent.
像面纱那样的覆盖物? 但面纱太轻柔, 太女性化, 太透明了.
互联网摘选
They would be unfamiliar with everything, and wouldn't that cause disorder?
如果那样,新班子换上来,什么都不熟悉, 不就会造成动乱 吗 ?
互联网摘选
But private buying is unpredictable and cannot underpin the market in the way dealer-buying used to.
然而,个人收买的数量难以预料,并不能像经销商交易那样使市场稳定.
互联网摘选
With underpinnings like that, he ought to be able to win in the Marathon.
他有那样一双腿应该在马拉松比赛中获胜的.
互联网摘选
Investment on that sort of scale was undreamed of when I first joined the company.
我刚加入公司时,那样大规模的投资是做梦也想不到的.
互联网摘选
标记星辰位置和地理特征, 那样我们就能找到超模的屋子啦.
互联网摘选
