Life at sea is nonstop, so everyone is assigned to a watch.
生命的航船在浩瀚的海洋中飘泊是无法一下子停留, 因此,每人得以“看风使舵. ”
互联网摘选
Those who live in other places go back to their hometown for Spring Festival.
春节前夕,飘泊异乡的游子们都纷纷返归家园.
互联网摘选
Migratory songs wing from my heart and seek their nests in your voice od love.
飘泊的歌儿从我心中飞去在你爱的呼声里寻找窠巢.
互联网摘选
She has roamed around a foreign land for years, but she returned to her hometown today.
她飘泊异乡好多年了, 今日终于回到了故乡.
互联网摘选
My thick, hair flew back in all directions and I felt Hobo's powerful strides beneath me.
我浓密的金发向后四散飘飞,我可以感觉到郝宝在我座下那有力的步伐.
互联网摘选
Flowers launched from their landing-stairs come floating by the stream where we bathe.
从他们渡头街上流来的落花,飘到我们洗澡的池塘里。
provided by jukuu
The judge's son was the kind of young man whose eyes wandered.
法官的儿子是那种眼神飘浮不定的年轻小伙子.
常春藤生活英语杂志-2006年3月号
If I wished,'O'Brien had said,'I could float off this floor like a soap bubble.'
奥勃良说过, “ 要是我愿意的话, 可以像肥皂泡一样离地飘浮起来. ”
英汉文学
She wore a dress cunning to embrace the shape and flutter loose about her.
她的衣服很得体地包裹着她的身体并且松驰地在她周围飘拂.
词典精选例句
