This sea, whose gently awful stirrings seem to speak of some hidden soul beneath.
平静而令人敬畏的大海似乎要说出隐藏其下的某种灵魂.
互联网摘选
We are souls, and we shall be angels, with blue wings on our shoulder-blades.
人是灵魂, 人可以成为天使, 人可以在肩胛骨上生出一对蓝翅膀.
互联网摘选
I was a minor , and uninvited blood relative who professed no salvation.
我是个小字辈,是个不受欢迎的家属, 又是个不信奉灵魂拯救的人.
词典精选例句
He whisks his cane tosses his head as if he were commanding the ghosts into existence.
他拄着拐杖,会产生脑袋,好像他是指挥的鬼魂.
互联网摘选
The glorious forms of the unending world stirred within my animated soul.
这无尽世界的灿烂形状在我激动的灵魂里跳跃.
词典精选例句
These were songs of suffering and acceptance, of beauty and soul undiminished.
这些歌是苦难和忍受之歌, 也是美好和不灭的灵魂之曲.
互联网摘选
He kept my soul from the underworld, and my life sees the light in full measure.
神救赎我的灵魂免入深坑.我的生命也必见光.
网络文摘精选
But worse still, the curse severed all contact with the ancestor-spirits of the tribe.
但是更糟的是诅咒切断了所有他们与部族祖先灵魂的联系.
互联网摘选
This vengeful ghost has damaged attractions, vandalized shops and has driven away the park patrons.
这复仇鬼魂已损坏景点, 捣毁商店,并赶走顾客的公园.
网络文摘精选
Still wouldst thou sing, and I have ears in vain-To thy high requiem become a sod.
你仍唱着, 而我听不见,你那高昂的安魂曲对着一搓泥土.
互联网摘选
You may choose between soul training and woken up for lawn mowing all over the planet!
你可以选择灵魂训练,或者醒来在世界各地修剪草坪!
网络文摘精选
Vivien would work on either film, as long as she could work with Olivier.
奥利弗可以在《魂断蓝桥》或是《傲慢与偏见》之间做选择, 出演男主角.
互联网摘选
