1、

Later in 1951, Audrey screen tests for the lead role in William Wyler's Roman Holiday.

随后1951年, 奥黛丽为威廉.威勒的“罗马假日”的主角试镜头.

互联网摘选

2、

Diane reeled back in amazement.

黛安娜惊讶得朝后打了一个趔趄。

朗文当代高级英语词典 第6版

3、

Diane smiled again at Sergeant Foster and his face went redder.

黛安娜又朝着福斯特警官笑,他的脸变得更红了.

互联网摘选

4、

I believe Diana's up for readmission to the society at tomorrow's committee meeting.

我相信在明天委员会开会时黛娜将申请重新入会.

互联网摘选

5、

Debbie Hart is said to swum across the English Channel when she was a girl.

据说黛比·哈特还是个密斯时曾经横渡过英吉利海峡.

网络文摘精选

6、

Debbie Hart is said to have swum across the English Channel when she was a girl.

据说黛比·哈特还是个姑娘时曾经横渡过英吉利海峡.

网络文摘精选

7、

Lin Daiyu is so and her impersonator Chen Xiaoxu re-acted the play in her real life.

林黛玉的扮演者陈晓旭,就同她所扮演的角色那样,生命在美丽和短暂之中匆匆谢幕.

互联网摘选

8、

Stacey Sutton: Wait a minute, this is James Stock of the London Financial times.

史黛西: 等一下, 这是伦敦金融时报的詹姆斯·斯托克.

互联网摘选

9、

'It must be very difficult,' said Hunter, feeling a surge of embarrassment for Diane's predicament...

“那肯定不好过,”亨特说,突然为黛安娜的困境感到很为难。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

Diana is a shoo-in to win a scholarship.

黛安娜获奖学金十拿九稳.

互联网摘选

11、

Stacy is against the odds, her unborn child is still healthy, still growing.

史黛丝出事时还怀有孩子,出人意料的是, 她未出世的孩子还很健康的成长着.

互联网摘选

12、

Are you telling me Stacy's death was an accident?

你是说,斯黛茜的死是一次意外?

电影对白

13、

It would be unfair to Debby's family to speculate on the reasons for her suicide...

猜测黛比自杀的原因对她的家人来说是不公平的。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

So Diana had snob appeal to burn.

黛安娜必须烧毁这样的傲慢.

网络文摘精选

15、

Diana got a job slinging hash at the new drive-in restaurant.

黛安娜在一家新开的汽车餐馆中获得一份服务生的工作.

互联网摘选

16、

Alice has been unfriendly to Debbie ever since their argument.

自从和黛比争吵以后,艾丽丝就一直对她不友好.

网络文摘精选

17、

Dianne declared her undying love for Sam.

黛安娜表示她对萨姆的爱永远不会变。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

Dianne declared her undying love for Sam...

黛安娜表示她对萨姆的爱永远不会变。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

19、

It was hard for Stacy to hold Back the tears while watching the sad movie.

史黛西看悲伤的电影时很难克制流眼泪.

互联网摘选

20、

'sit down, Daisy, " Tom's voice groped unsuccessfully for the paternal note. " What's been going on?

“ 坐下, 黛西, ” 汤姆竭力装出父辈的口吻,可是并不成功, “ 这是怎么一回事?

英汉文学 - 盖茨比

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈