- 双语例句 更多例句
They became overheated nationalists, militarists, and they were out to conquer.
他们变成了过分狂热的民族主义分子和军国主义分子,并想要征服别国。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
出于外交的考量, 就又去做切割,把所谓普通大众和军国主义者分开.
互联网摘选
Lu Xun was one of the most vexatious militarists and politician in the Three Kingdoms.
陆逊是三国时期最杰出的军事家、政治家之一.
网络文摘精选
- 今日热词
- 热门搜索
- has it 有了;
- VIP abbr.very important people 贵宾,大人物;vasoactive intestinal peptide 血管活性肠肽;Video Interface Processor 视频接口处理器;Variable Information Processing 可变信息处理;
- you are my destiny 你是我的命运;你是我的敌人;用爱捉伊人
- primitive adj.原始的;发展水平低的;落后的;[生物学]原生的;n.原始人;早期的艺术家(作品);单纯的人:不世故的人;自学的艺术家;
- ring n.戒指;环状物;圆形(表演场);炉口;帮派;铃声;清晰的响声;特性;v.包围,给…戴上金属环;画圈;打电话;铃响,按铃;回响;充满;
- assumption n.假定; 假设; (责任的)承担; 担任; (权力的)获得;
- set me free 让我自由;给我自由;放过我
- most adv.最,最多(大);much的最高级;非常,很;几乎;n.最大限度;大部分;大多数人;
- let it go 放手吧;不予理会;不予追究
- pinch vt.捏,掐;挤痛,夹痛;使(植物)枯萎,凋谢;使紧缺,节制;vi.挤痛,压痛;吝惜,节约;
- country n.国家;国民;乡村;地区;
- worse adj.更差的;更严重的(bad, ill的比较级);adv.更糟(的是);更严重(badly的比较级);

