- 双语例句 更多例句
The release of the hostages could not be achieved without the use of force.
不使用武力不可能使人质获释。
《牛津高阶英汉双解词典》
The reporting of the hostage story was fair, if sometimes overblown.
尽管这篇关于人质的报道有些夸大其词,但还算公正。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The former hostage is in remarkably good shape considering his ordeal.
想想人质曾遭受的折磨,获救后其身体状况已经是出奇地好了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Britain is intensifying its efforts to secure the release of the hostages.
英国正加紧努力确保人质的获释。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
They expected a reciprocal gesture before more hostages could be freed.
在更多人质获得自由之前他们期望看到对方也有相应的表示。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Jesse Jackson was instrumental in the release of some of the hostages.
其中一些人质得以获释多亏了杰西·杰克逊。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
- 今日热词
- 热门搜索
- attack vt.& vi.攻击,进攻,抨击;n.攻击;抨击;(队员等的)进攻;(疾病)侵袭;
- form n.类型;形态,外形;表格;状态;v.形成,构成;组建,排列;
- lecture n.讲座;教训;v.作演讲;训诫;
- English translation 英语译文;
- deaf adj.失聪的;不愿听;不去注意;
- memorize vt.记住,熟记;[计算机科学] 存储,记忆;
- defence n.防御;国防;辩护(律师);答辩;防守(队员);卫冕赛;
- lift v.提;移动;抬起;撤销;情绪高涨;消散;偷窃;空运;挖出;提高;n.鼓舞;电梯;搭便车;提高;心情较好;上升;升力;
- playground n.操场,尤指提供如秋千等设备的户外场地;游乐场;(某些集体聚会游乐的)园地;
- Always have always will 永远拥有,永远存在;我会一直爱你
- Jenkins 詹金(斯);[人名] [英格兰人姓氏] 詹金斯取自父名,来源于Jenkin,含义是“詹金之子”(son of Jenkin);[地名] [美国] 詹金斯;
- architect n.建筑师,设计师;创造者,缔造者;造物主;

