[āo]
  • 熬
  • (把蔬菜等放在水里煮) cook in water;stew;boil;

纠错 数据更新时间:2024-12-28 16:47:26
  • 近义词

  • 动stew;warm sth. by putting the container in hot water;braise;braize;jug ;
  • 咕嘟象(液体沸腾、水流涌出或大口喝水的声音) bubble;gurgle;
  • 动burn;cook;bake;heat;
  • 动(把食物放在水里稍微一煮) quick-boil;
  • 动(把食物等放在有水的锅里烧) boil;cook;stew;steam ;
1、

Cook until the sugar starts to caramelize.

将糖成焦糖。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

He boils down red wine and uses what's left.

他把红酒稠后再用。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

I didn't feel like sitting up all night.

我不想通宵。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

The warmth and strength of their relationship carried them through difficult times.

他们互相关心,关系牢固,这才过了艰难岁月。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

It is hard to see how people will get through the winter.

难以想象人们将怎样过这个冬天。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

He won through the hardships of his early life.

过了早年的苦难生活.

《简明英汉词典》

7、

I must render down this fat; we are short of lard.

我得把这块肥肉成油, 我们正缺猪油.

《简明英汉词典》

8、

These are trying times for all of us.

对我们所有人来说,这是最难的时期。

《牛津高阶英汉双解词典》

9、

Boil down the soup until it gets thicker. I don't like thin soup.

把汤浓, 我不喜欢稀汤.

《简明英汉词典》

10、

It's been a tough day.

这是难的一天。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

The soup was concocted from up to a dozen different kinds of fish.

这种汤是用多达十几种不同的鱼制而成的。

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

Make an infusion by boiling and simmering the rhubarb and camomile together.

将大黄和甘菊一起煮沸再用文火炖,成汤药。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

He is finding prison life "real tough"

他发现监狱生活“确实难”。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

The minister suffered yet another torrid day of criticism.

在不绝于耳的批评声中,这位部长又挨过了难的一天。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

Cook for ten minutes until the sugar browns.

煮10分钟,直到糖变成褐色。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈