[hěn]
  • 狠
  • ruthless;relentless;firm;resolute;

  • (控制感情; 下定决心) suppress (one's feelings);harden (the heart);

  • 同 “很” [hěn] ;

纠错 数据更新时间:2024-12-28 17:16:28
  • 反义词

  • 动 love;like;be fond of;affection;
  • 形(和善) kind;loving;
1、

She had to be firm with him. "I don't want to see you again."

她不得不对他下心来:“我不想再见到你。”

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

You may scoff but I honestly feel I'm being cruel only to be kind.

你可能不以为然,但我真的认为我下心来只是出于一片好意。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

They're working me too hard. I'm too old for this.

他们把我用得太了,我老了,干不了这种活儿啦。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

At the end of the film, the hero beat the living daylights out of the villain.

影片在接近尾声时, 主人公把坏蛋揍了一顿.

《简明英汉词典》

5、

I made a terrific effort to refrain from tears.

着心把泪止住.

《现代汉英综合大词典》

6、

The renegade is the first cousin to a rattlesnake.

叛徒象响尾蛇一样地毒.

《现代汉英综合大词典》

7、

He has a reputation as a political bruiser.

他在政治上的好勇斗是出了名的。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

She drove a hard bargain with the seller.

杀卖主的价.

《简明英汉词典》

9、

They messed the thief up pretty badly.

他们揍了那贼一顿.

《现代英汉综合大词典》

10、

The next thing you know, she's phoned to complain and you're suddenly being given the third degree.

还没等你反应过来,她就已经打来电话抱怨,而你就突然挨了一顿批。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

Someone's making a packet out of it.

有人从中赚了一笔。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

The team manager said: "Tony has had a good talking-to and regrets his action".

球队主教练说:“托尼挨了一顿批,现在已经后悔自己的所作所为了。”

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

" Hold on, now , what'er you belting me for?

“ 住手啊, 你凭什么这么打我?

英汉文学 - 汤姆历险

14、

"I think we should go in and hammer them." — "And a fat lot of good that would do us."

“我觉得我们应该进去把他们揍一顿。”——“那对我们有个屁用。”

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

Our cricketers are suffering their ritual hammering at the hands of the Aussies.

我们的板球队员们照例又栽在了澳大利亚队的手上。

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈