- 双语例句 更多例句
Then in January, bloggers suddenly began calling for Starbucks to be evicted location.
但是在今年一月份, 网民们开始在博克上申讨将星巴克驱逐出紫禁城.
互联网摘选
同年10月刊登在《财经》杂志上的《基金黑幕》一文更是一篇申讨证券投资基金的檄文。
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索
- clock n.(时)钟;里程表;v.达到(某时间或速度) ;为…计时/测速;注意到;
- straight adv.笔直地;直接;adj.直的;整洁的;坦率的;连续的;
- arxiv 数学文献库
- pap n.(儿童或病人吃的)软食,流食;无价值的读物(或电视节目等);玉米面粥;奶头,半流质食物,<美>政治上的偏护;abbr.执行保证计划(Performance Assurance Plan);部分接受可能性(Part Acceptance Probability);港内乘客(Passenger at Port)
- range rover 路虎揽胜;大型越野车
- bunch n.一伙;一束;一串;大量;群体;发辫;v.使变紧;打褶;
- reject v.拒绝考虑;摈弃;不录用;不出版;冷漠对待;对…产生排斥反应;n.残次品;不合格者;
- boat--race 划船比赛
- counter n.柜台;工作台;对立面;计数器;筹码;反驳;v.抵制;反驳;
- tractor n.拖拉机;牵引器;
- potential adj.潜在的;n.潜力;可能性;
- newly adv.新近,最近;重新,又,再度;以新的方式;乍;

