- 双语例句 更多例句
Chapter two analyses a novel world presented by Chekhov through a medical view.
第二章着重分析契诃夫透过医学视野所呈现的小说世界。
互联网摘选
The Cherry Orchard written by Chekhov is a comedy, but not a comedy of traditional sense.
契诃夫的《樱桃园》是一部喜剧, 但不是一出传统意义的喜剧.
互联网摘选
Chekhov creates a set of naive images of children in his series of children characters.
契诃夫在他的儿童系列中,创造了一批率真可爱的儿童形象.
互联网摘选
Research on Chekhovian composing thoughts is also the weak field in Chekhov studies.
契诃夫的创作思想明显地倾向于客观性这一要素.
互联网摘选
But we must not think of Chekhov as a leftist, much less a revolutionary.
但是我们绝不应把契科夫看成是个左派人物,他更不是革命者。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
- 今日热词
- 热门搜索
- shark n.鲨鱼;坑蒙拐骗的人,诈骗者;[俚]老手;
- least adv.最少;det. 最小的;起码;
- collar n.衣领;(动物)颈圈;箍;v.抓住,逮住;拦住(某人与其)谈话;
- porridge n.粥;麦片粥;稀饭;肉汤;
- overs n. 套鞋;额外( over的名词复数 );剩余;剩余(或多余)的量;剩余物;
- neat adj.整洁的;爱整洁的;小巧优雅的;灵巧的;干净利落的;很好的;未掺水的;
- merely adv.只不过;仅仅;
- e-mail n.电子邮件;vt.给…发电子邮件;
- fact n.事实;真相;资料;
- EMBA n.EMBA英文全称为Executive Master of Business Administration;直译为高级管理人员MBA.它是由芝加哥大学管理学院首创。读EMBA的学员一般由公司推荐;利用业余时间集中上课;课程内容广泛;
- miniskirt n.迷你短裙,超短裙;
- murder n. 谋杀;杀戮;极艰难[令人沮丧]的经历;vt. 谋杀;凶杀;糟蹋;毁坏;弄坏;(尤指在团队运动中)彻底打败,打垮

