The poor little girl quivered with cold.

  • 那可怜的女孩冷得发抖.
  • 来源:词典精选例句更新时间:2025-01-20 12:15:44

  • 重点词汇
  • coldadj.(寒)冷的;冷酷的;冷色调的;真实的;
  • pooradj.贫穷的,贫乏的;令人怜悯的,可怜的;匮乏的;低劣的;
  • little girl小妞儿;妞妞;小女子;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • withprep. 具有;和;用;有;以;跟;同;带有;使用;和…在一起;借;与…对立;关于;包括;因为;由于;与…方向一致;由…持有;为…工作;虽然;作为…的成员,为…所雇用;具有,有,带有;在…身上,在…身边;由于,因;在…那里,在…看来
  • quiveredv.微颤,抖动( quiver的过去式和过去分词 );使震动;
  • 相关例句
1、

Scarlett went cold, her hand at her throat.

思嘉浑身冷得发抖, 心快蹦到喉咙里了.

飘(部分)

2、

In the front of the picture is the figure of a man.

在这张照片的最前面是一位男士.

《简明英汉词典》

3、

The man in the next chair was asleep.

邻座的男士睡着了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

The man was being a positive embarrassment.

这位男士极为尴尬。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

Up to 75 per cent of married men may be playing around.

多达75%的已婚男士可能在外拈花惹草。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

If there's a dispute we argue it out.

如果有了纷争,我们就说清楚。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

This lack of recognition was at the root of the dispute.

这种不被承认就是这次纷争的根源。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

The income of urban and rural residents has increased rapidly.

城乡居民收入增长加快.

互联网摘选

9、

The income of urban and rural residents has increased continuously.

城乡居民收入日益提高.

互联网摘选

10、

The income of urban and rural residents grew continuously.

城乡居民收入持续增加.

互联网摘选

11、

The incomes of urban and rural residents continued to go up.

城乡居民收入继续增长.

互联网摘选

12、

The income of both urban and rural residents is continuously growing.

城乡居民收入水平不断提高.

互联网摘选

13、

They will also ensure an uniform standard on urban and rural areas.

这些指标将保证城市和农村的自来水有着相同的质量标准.

互联网摘选

14、

Second, to vigorously tap urban and rural markets and actively expand export.

二是大力开拓城乡市场,积极扩大出口.

互联网摘选

15、

Fourth Master Liu smiled, and Xiangzi bent his head even lower.

刘四爷笑了.祥子把头低得更往下了些.

汉英文学 - 骆驼祥子

16、

Fourth Master Liu's large round eyes were fixed on him.

刘四爷的大圆眼还盯着祥子.

汉英文学 - 骆驼祥子

17、

He didn't want to seek out Fourth Master Liu.

他不肯去找刘四爷.

汉英文学 - 骆驼祥子

18、

Liu, on the other hand , wrote l & # 252 ; a letter asking for assistance.

刘备考虑到自己兵力不足, 也写信求助吕布.

英汉 - 翻译样例 - 文学

19、

Fourth Master Liu shook his head when he had heard him out.

刘四爷听完,摇了摇头.

汉英文学 - 骆驼祥子

20、

Simon Johnson , the IMF's chief economist, thinks sovereign-wealth funds will be worth $ 10 trillion by 2012.

国际货币基金组织的首席经济学家 西蒙·约翰逊 估计,到2012年主权财富基金将会价值10万亿美元.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈