- 重点词汇
- firstn.第一,最初;头等;一号,;[乐]高音部;
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- powern.权力;能力;操纵力;职权;政权;体力;强国;实力;影响力;动力;能量;电力供应;幂;放大率;势力;
- at this time此时此刻;
- Spainn.西班牙(欧洲国家);
- superadj.极好的;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- 相关例句
Gucci: All right, May. Hey, look, I'm sure this is the same skirt that Spice Girl wear.
古奇:好吧,阿美。嘿,看,我肯定这是辣妹中的一人穿过的。
互联网摘选
据报道,英国足球巨星大卫贝克汉姆和辣妹维多利亚的二儿子患有癫痫症。
互联网摘选
同年,他和前辣妹组合成员维多利亚结婚,现在已经有了三个孩子。
互联网摘选
一些家长为了表示对辣妹的支持,纷纷晒出了自己亲吻孩子嘴唇的照片。
互联网摘选
With a denim collection, the former Spice Girl unveiled her own fashion brand, dvb, in 2007.
2007年,随着牛仔系列的发布,这个前辣妹推出了自己的时装品牌DVB。
互联网摘选
The former Spice Girl arrived at Heathrow shortly after to catch a flight back to Los Angeles.
前辣妹抵达希思罗机场之后不久乘飞机返回洛杉矶。
互联网摘选
As usual, fashion designer and former Spice Girl Victoria was looking chic.
像往常一样,时装设计师和前辣妹组合成员维多利亚看起来很精致。
互联网摘选
超级名模娜奥米·坎贝尔最近告诉You杂志,她是维多利亚设计的忠实粉丝。
互联网摘选
在镜头前亮相时,前辣妹组合成员贝嫂身穿红黑相间的女装,很符合她自身的职业风范。
互联网摘选
过去15年来,汤姆•鲍尔一直努力系统地揭穿布兰森苦心经营的形象。鲍尔是个顽强、不服输的人,秉持老派的调查作风。
互联网摘选
Branson: Behind the Mask by Tom Bower, Faber& Faber, £ 20
《面具下的布兰森》(Branson:Behind the Mask),汤姆•鲍尔(Tom Bower)著,Faber&Faber出版,定价20英镑
互联网摘选
也是在周一,NBC公布称,电影明星、加利福尼亚州前州长阿诺德施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger)将在2016年主持下一季的《名人学徒》(Celebrity Apprentice)电视节目。
互联网摘选
