Five: WhatsApp is the fifth most downloaded app on Android devices.

  • 第五:WhatsApp是安卓(Android)设备下载量排名第五的应用。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 12:29:37

  • 重点词汇
  • Androidn. 机器人;基于Linux平台的开源手机操作系统,主要使用于便携设备。目前尚未有统一中文名称,中国大陆地区较多人称为安卓;
  • whatsapp一款目前可供iPhone手机、Android手机、Windows Phone手机、Symbian手机和黑莓手机用户使用的、用于智能手机之间通讯的应用程序;
  • APPn. 计算机应用程序;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • mostadv.最,最多(大);much的最高级;非常,很;几乎;
  • onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
  • devicesn.设备;装置( device的名词复数 );花招;(为实现某种目的的)计划;手段;
  • fifthnum.第五;
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • downloadedv.将(程序,资料等)从大计算机系统输入小计算机系统,下载( download的过去式和过去分词 );
  • 相关例句
1、

Facebook also recently acquired the messaging service WhatsApp for$ 19 billion.

最近,Facebook又以190亿美元的价格收购了通讯服务应用WhatsApp。

互联网摘选

2、

Why do you chat using Facebook Messenger or WhatsApp, also owned by Facebook?

为什么要用Facebook Messenger或同样隶属于Facebook的WhatsApp聊天呢?

互联网摘选

3、

That might mean either developing a uniform way to mark videos and images, showing when and who they were made by, or abandoning phone calls altogether and moving towards data-based communications — using apps like FaceTime or WhatsApp, which can be tied to your identity .

这可能意味着要么开发一种统一的方式来标记视频和图像,显示视频和图像的制作时间和制作者,要么干脆放弃电话,转向基于数据的通信——使用FaceTime或WhatsApp之类可以与你的身份绑定的应用程序。

高考真题- 2019 北京 阅读C

4、

WhatsApp have more 600 million users.

WhatsApp的用户超过6亿人。

互联网摘选

5、

WhatsApp built its business on the idea of offering instant messaging without the fees that carriers often charge.

WhatsApp建立公司业务的理念是,提供一种无需向运营商支付费用的即时通讯服务。

互联网摘选

6、

WhatsApp is particularly popular outside of the U.S.

WhatsApp在美国以外特别流行。

互联网摘选

7、

and Facebook's messaging services, Messenger and WhatsApp.

以及Facebook的通讯服务——Messenger和WhatsApp。

互联网摘选

8、

WhatsApp destroyed the SMS market in five years where it would have taken 20, 30, 40 before.

WhatsApp在5年时间里摧毁了短信市场,而过去这个过程会需要20、30甚至40年。

互联网摘选

9、

Today, WhatsApp has close to 1bn users sending 30bn messages a day.

如今,WhatsApp拥有近10亿用户,每天发送300亿条信息。

互联网摘选

10、

Zero marketing costs at WhatsApp feeds this hope.

而WhatsApp市场营销支出为零的做法,进一步强化了这种希望。

互联网摘选

11、

Zero Number of ads that appear on WhatsApp. The service doesn't sell ads.

零:WhatsApp上的广告数量为零,该应用程序不刊登广告。

互联网摘选

12、

Yet in its short life WhatsApp has taken huge bites out of the lucrative text messaging markets.

然而,成立没几年的WhatsApp在有利可图的文本信息市场占据了巨大份额。

互联网摘选

13、

Without taking advertising directly, data from WhatsApp could help make Facebook ad targeting more precise.

WhatsApp不直接做广告业务,不过它的数据可能会帮助Facebook提高广告定位投放的精准度。

互联网摘选

14、

WhatsApp was the only one my parents didn't need help figuring out.

在这四款测试应用中,WhatsApp是唯一一款我父母不需要指导就能掌握的。

互联网摘选

15、

WeChat offers users services far beyond the simple messaging functions available in WhatsApp.

微信向用户提供的服务,远远超越了WhatsApp所提供的单纯聊天功能。

互联网摘选

16、

Facebook just paid about$ 42 a subscriber for WhatsApp.

Facebook刚刚为WhatsApp的每位注册用户支付了大约42美元。

互联网摘选

17、

WhatsApp continues to enjoy massive global reach, but its future in Asia is unclear.

WhatsApp继续在全球范围内享有大量用户群,但它在亚洲的前景则不那么清晰。

互联网摘选

18、

The 92-year-old Marvel godfather made a surprise cameo on the series, popping up at a street-side shoeshine stand.

92岁的漫威教父在《卡特特工》剧中惊喜的打了个酱油,他突然出现在街边擦鞋摊中。

互联网摘选

19、

Much more striking, however, is that the latest round of euphoria involves emerging markets that were mere spectators during the last one, above all China.

更加让人侧目的是那些在上一轮网络经济热潮中打酱油的市场&尤其是中国市场,他们的崛起让人兴奋不已。

互联网摘选

20、

Play soy sauce is oneself buy bill, oneself should have no doubt, not others pay money, don't need to give others see bill.

打酱油是自己买的账,自己要心里有数,不是他人付的钱,不需要给别人看账单。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈