- 重点词汇
- takesv. 拿( take的第三人称单数 );接受;学习;取得;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- differentadj.有差别的,分别的;各种的;与众不同的;
- prefecturaladj.地方官的;
- somewhatadv.稍微;
- Murai[人名] 穆雷;姆莱
- governorn.主管人员;统治者,管理者;<美>州长;[机]节速器,调节器;
- tackn.[航]食物;劣质材料,赝品;方针,方法;航向;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- 相关例句
本文运用算子法和并矢运算的分布理论法,求解了完全导电圆锥并矢Green函数,且证明解是满足电磁基本方程的。
互联网摘选
利用并矢、矢量和张量运算理论推导出Maxwell磁场张量,发展和完善了基于Maxwell磁场张量的永磁轴承悬浮力计算的理论和方法。
互联网摘选
Watson also has been mentioned in a prospective deal with Seattle for Flip Murray.
沃特森还在另一笔炒的火热的交易中被提及――丹佛用他交换西雅图的穆雷.
互联网摘选
Roger already taken a step towards accomplishing things that most of us just dream about.
费德勒已经迈出了通向许多职业网球选手梦想中的顶峰的关键一步.
互联网摘选
Federer lost three points in a row after the incident as Soderling levelled for 2-2 .
事情发生后,费德勒接连丢了三分,被索德林追平到 2—2.
互联网摘选
The Spaniard moved up to Roger by 770 points, but still lies 2960 points behind him.
纳达尔向费德勒追了770分, 不过要想超过天王还得再努力2960分.
互联网摘选
Federer stroked a big backhand, and Roddick could barely get a racket on it.
费德勒有力的反手一拍, 罗迪克几乎碰不到球.
互联网摘选
For comparison's sake , Federer is currently enjoying a . 810 career winning percentage.
可以对比一下的是:费德勒迄今为止的职业生涯总胜率, 是81%.
互联网摘选
Swiss Post has lifted the secret surrounding the Roger Federer special stamp.
瑞士邮政局解开了关于费德勒邮票的种种迷团.
互联网摘选
珀奇先生承认这一点,但他有责任让他了解,公司的头头们都很忙,别指望他们能抽出时间来。
互联网摘选
See, I told you they wouldn't call the Rescue Helicopter, said Russell.
“看, 我告诉过你,他们不会去叫援救直升机的.”拉塞尔说.
互联网摘选
Russell's stinkiest sneakers bring him reward of $ 4000 in cash and prizes.
拉塞尔凭借他的最臭球鞋赢得4000美元现金及其它奖品.
互联网摘选
