As requested by disciple Hai Ying below, I had written a Dharma sentence into calligraphy.

  • 应弟子海鹦以下的提请, 我已将一法句手书成翰墨.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 17:25:24

  • 重点词汇
  • calligraphyn.美术字(体);书法,笔迹;
  • disciplen.信徒,追随者;门徒,弟子;耶稣的信徒;[宗]耶稣十二门徒之一;
  • belowprep.在…下面;(数量等)低于;
  • in. (第一人称单数代词,用作动词的主语)我;英文字母中的第九个字母;虚数的单位
  • dharman.律法;教规;守教规;达摩(古印度圣僧);
  • asadv. 同样地,一样地;例如;
  • writtenadj.书面的;写成文字的;明显受到…影响;(感情)全挂在脸上;
  • hai[医][=hemagglutination inhibition]血细胞凝集抑制(反应);
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • hadv.有( have的过去式和过去分词 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
  • 相关例句
1、

Mcpherson had made his mark with sparkling accomplishment in that most difficult areas.

麦克弗森在这个最困难的领域里取得了辉煌战果,而声名大噪.

词典精选例句

2、

No , he would be a soldier, and return after long years , all war-worn and illustrious.

得了, 他更愿意当一名士兵, 待到伤痕累累,名噪天下时再返归故里.

英汉文学 - 汤姆历险

3、

Anna felt the child flame within her.

安娜感到体内的孩子在噪动.

词典精选例句

4、

This is the age of jazz.

这是狂噪的时代.

词典精选例句

5、

A babel of voices could be heard from the street.

可以听见街上一阵噪嚷的声音.

词典精选例句

6、

The crowd's response was a deafening roar.

群众的回答是一阵叫人心抖的呼噪.

子夜部分

7、

Be aware about yourself and about your action. Don't think too much sahaja!

当心你自己和你的行为. 不要思考太多.要霎哈嘉(自然而然)!

互联网摘选

8、

Tears streamed down my cheeks and melted my heart. I was quite puzzled at what happened.

霎那间,眼泪流过我的双颊,也溶化了我的心.

互联网摘选

9、

After the flow of local, inter-into the spring.

水流经过的地方, 霎那间变成春天.

互联网摘选

10、

We blink to change a shift in thought or emotion.

我们霎眼改变转变思想或情感.

互联网摘选

11、

Suddenly her gigantic power melted into softness for the baby.

霎那间她巨人般的伟岸融化为对那个婴儿的温柔.

互联网摘选

12、

Page 83 : At that exact moment, Mononoke jumped in the way.

霎那间猫怪跳过去挡住道.

互联网摘选

13、

He blinked at the sudden light.

突然照来的光线使他霎眼.

词典精选例句

14、

Get down, bald poll!

下来吧, 秃瓢儿!

互联网摘选

15、

He asked the barber to shave his head bald.

他要理发师给他剃个秃瓢儿.

互联网摘选

16、

And he just got a scoop of thin porridge in the morning.

而他的一瓢不过是稀汤而已.

互联网摘选

17、

I spread my lipstick on thick , I bit them-then they were happy.

我的嘴擦得像个红血瓢, 我用力咬他们,他们觉得痛快.

汉英文学 - 中国现代小说

18、

Even the bald scalp was too deep a pink.

甚至秃光瓢也太红了一些.

词典精选例句

19、

She didn't have to learn how to run: she's a natural.

她不用学跑步技巧,她天生就擅跑.

词典精选例句

20、

She used to ride like a tailor.

她从前不擅骑马.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈