- 重点词汇
- dirty linen家丑;
- doaux.构成疑问句和否定句;代替动词;用于加强语气;
- notadv. (否定后面的词或短语,或作否定的回答)不;(构成动词be、do和have及情态动词can或must等的否定形式,常缩略为n't)没有;否,或许不;(拒绝或不允许)不
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- yourdet.你/您的;你们的;<口>(表示强调)—个;(泛指)大家的,人们的,任何人的;指有名或经常被谈论的人或事物
- washv.洗(涤);洗澡/脸/手;耐洗;冲刷;(情感)强烈冲击;令人信服;
- publicn.平民;志趣相投的人;
- 相关例句
PoorPoorer nations are the hardest hit, with enormous gap between the haves and have-nots.
相对贫穷的国家问题更为严重, 穷人和富人间存在巨大差异.
期刊摘选
The position of the have-nots in our society could deteriorate even further.
穷人的社会地位可能会进一步恶化。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
虽然富人和穷人之间一直差距悬殊,但这种不公在经济萧条期愈加显得令人难以接受。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
按照集体目的的差异,合谋可以分为相容合谋与相斥合谋.
互联网摘选
You speak of trading thing disaccord others, because you know nobody can be clear.
你从不和别人说起交易的事, 因为你知道没人能明白.
互联网摘选
The agreement is intended to salvage a nuclear disarmament agreement before Bush leaves office.
此协议旨在布什卸任前挽救核裁军协议.
互联网摘选
核裁军的进展,离不开全球的战略平衡和稳定.
英汉 - 翻译样例 - 口语
Those who agree with us may not be right, but we admire their astuteness.
同意我们的观点的人不一定是对的, 但是我们喜欢他们的精明.
互联网摘选
要在这两种领导方式间取得适度平衡,得靠政治敏感度及百折不挠的精神.
互联网摘选
If a surprise, then the establishment is discombobulated, and the cover-up more likely to crack.
倘若这是一次令人惊讶之事, 那么权势机构就会被扰乱, 真相掩盖就有可能破裂.
互联网摘选
