- 重点词汇
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
- Sundayn. 星期日,星期天;每逢星期日出版的报纸;星期日报;[人名] 森迪;
- chapeln.(教堂里的)私人祈祷室;(医院等附属的)小教堂;宗教仪式;
- shepron. 她; (指雌性动物)它;
- thatdet. 那个,那;
- afternoonn.下午;后期,后部;
- whenadv. 什么时候;(用于时间的表达方式之后)在那时;其时;当时;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- 相关例句
The woolen tippet used by Naxi women is embroidered with sun, moon, and seven-stars.
纳西族妇女的羊皮披肩,上面精心绣制日 、 月 、 七星图案,俗称“披星戴月”,寓意吉祥如意.
互联网摘选
The caravan traveled by night and day in order to reach their destination on time.
那支商队披星戴月赶路,以便按时到达目的地.
互联网摘选
At last, we have heard the crow, and happily home along with twinkling stars.
终于子时鸡叫, 我们披星戴月回家了.
互联网摘选
He arrived at the Shelly Hot Springs, tired and dusty, on Sunday night.
星期日晚上,他刚刚到达雪莱温泉馆, 筋疲力尽,风尘仆仆.
互联网摘选
I am amazed that Eliot should have even contemplated going to such trouble on our behalf.
我很惊讶的是埃利奥特竟然会考虑为了我们的利益这样不辞辛苦.
互联网摘选
Thank you for taking all the trouble to arrange the schedule for my visit.
对你不辞辛苦地为我的来访安排日程深表谢意.
互联网摘选
Every Thursday Mr Mulally painstakingly took his executives through every line of figures.
每周四,他都会不辞辛苦地同其管理团队仔细阅读每一行数据.
互联网摘选
