Despite his deafness, he could hear every word.

  • 别看他好像耳背, 每个词都能听到.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:15:28

  • 重点词汇
  • wordn.单词;字;信息;话语;言语;歌词;诺言;消息;命令;短时间的谈话;
  • everydet.每个;每;所有可能的;充足的;
  • hearv.听见;倾听;听说;审理;脑际响起;接到…的信/电话;
  • couldaux.“can”的过去式;能够,打算;用于假设语气的条件句;用于虚拟语气的结论句;
  • deafnessn.聋;聋度;
  • despiteprep.尽管;虽然;不由自主;即使;尽管(自己)不愿意
  • hepron.他,它;一个人;
  • hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
  • 相关例句
1、

The cat likes to be scratched behind its ears.

这只猫喜欢人搔它的耳背.

互联网摘选

2、

He is slightly deaf.

他稍微有点耳背.

《现代汉英综合大词典》

3、

We can stop talking about how great teachers arerewarding them for their greatness.

我们可以不再只是口头谈论老师有多伟大,而是给这些伟大的老师们实质的回聩.

互联网摘选

4、

You are so ignorant that you can not understand such a simple reason.

他真是聋聩,连这么简单的道理也不明白.

互联网摘选

5、

The varieties of flowers, a variety of flower color is the main part of the watch.

该花品种多, 花苞有多种颜色,是观赏的主要部分.

互联网摘选

6、

The gardener's instinct is to dead-head the flower before it has gone to seed.

园丁的本能就是在花朵结籽前摘去枯死的花苞.

互联网摘选

7、

The following have been flowering bud, and yellow, closer it can smell a faint scent.

下面的花苞已经开花了, 黄色的, 凑近它时,能闻到一股淡淡的清香.

互联网摘选

8、

To pull ( dead or dying blossoms ) off a flower.

摘枯花摘去花朵的 ( 枯死或正在枯死的花苞 )

互联网摘选

9、

The rose bud broke into bloom.

玫瑰花苞盛开了.

互联网摘选

10、

But, the bud be abruptly moved to an another one rich land.

可是花苞却被硬生生地移到另一片肥沃的土地.

互联网摘选

11、

A waterfall so misty and splashing , ho , a pond so lucid and tranquil.

飞瀑弥弥而蒙蒙兮澄潭滟滟而溶溶 ﹒.

互联网摘选

12、

It gives the description of a typical occasion of the palace ladies spinning and silk.

这是一幅描绘宫中妇女在加工白练时捣练、织修等劳作场面的画作.

互联网摘选

13、

When practicing you shouldn't keep a slack hand, or your practice will mean nothing.

练手的时候也不能有丝毫的懈怠, 否则就等于白练.

互联网摘选

14、

How the Owl and the Panther were sharing a pie --'

豹子 和猫头鹰,正在把馅饼分餐.

互联网摘选

15、

A leopard and a goat can never live in the same flock.

豹子和山羊不同群.

互联网摘选

16、

A leopard shouted all night in its cage, trying to get at the birds.

一只豹子整晚都在笼子里吼叫, 试图吃掉那些金丝雀.

英语晨读30分(初三)

17、

Pine trees and shrubs in northwest mountain forest cattle, leopard and other rare animals.

西北部松林及灌木林中有山牛 、 金钱豹等珍稀动物.

互联网摘选

18、

The reviews hit the new play.

报章评论抨击该新剧.

互联网摘选

19、

The newspapers wrote him off as a failure.

报章都把他说成是失败者.

互联网摘选

20、

The argument was blown up by the newspapers.

争论被报章夸大了.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈