Camping sites, by contrast, are highly cosmopolitan.

  • 而露营驻地则相反, 是高度世界性的.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:23:07

  • 重点词汇
  • cosmopolitanadj.国际化的,世界性的;见识广的;
  • highlyadv.高度地;极,非常;非常赞许地;
  • contrastn.悬殊;形成对比;
  • sitesn.遗址( site的名词复数 );[计算机]网站;位置;地皮;
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • campingn.野营,露营;
  • byprep. 在…旁边;表示方式;由于;经过;到…之前;
  • 相关例句
1、

Fifth District Office for the District resident.

为第五区区公所驻地.

互联网摘选

2、

You will be refunded expenditure by the local airline office.

保留好发票,回您驻地的航空公司办事处报销.

互联网摘选

3、

On notification , successful applications shall forward a deposit of US $ 200.

驻地申请通过后,驻地艺术家应缴交美金200元之保证金.

互联网摘选

4、

Two years later, the agency moved to Minxian resident.

两年后, 专署驻地迁岷县.

互联网摘选

5、

This article is just based on accurate study and deep research of the above digital documents.

本论文是在对以上电子版典籍及网络系统作了具体深入的考察与研究的基础上撰写的.

互联网摘选

6、

The Twenty-Four Histories are important classical records if China's history of several thousand years.

二十四史是记载中国几千年历史的重要典籍.

互联网摘选

7、

This paper discussed the text features of medical classics and the translation of their book names.

从文本性质入手,分析了中医典籍书名的特点及常见问题.

互联网摘选

8、

This paper presented the personality structure of Confucianism perspective in psychology.

文章从儒家典籍入手,归纳出其人格结构因素为“仁”、“礼”、“知”三因素.

互联网摘选

9、

Sun of Mind ; an exposition of Logic and many others.

心之光─逻辑概论,和许多的典籍经论等等.

互联网摘选

10、

Because it comes from Buddhist scriptures, so called folded, as in Figure 1-5 is shown below.

因为这种方法最先使用于佛教经书, 所以叫经折装, 如图 1-5 所示.

互联网摘选

11、

Monk Tang was very sad for the damage.

唐僧十分难过,因为经书不完整了.

互联网摘选

12、

Many children read the Confucian classics.

现在有不少小孩儿读经书.

互联网摘选

13、

But even a classic work can start to smell when it gets old enough.

不过,即使是经典著作在“上岁数”到了一定年纪后,就会发出气味.

互联网摘选

14、

She was deeply read in the Marxist classics.

她对马克思主义经典著作作了深刻的研究.

互联网摘选

15、

I spent my childhood reading the classics.

我的童年是在阅读经典著作中度过的.

互联网摘选

16、

A classic study of modern advertising.

一部关于现代广告的经典著作.

互联网摘选

17、

Jack is a scholar steeped in the classics of ancient China.

杰克是一位精通中国古代经典著作的学者.

互联网摘选

18、

These week launched a novel, is based on classical works created from.

这些小说每周推出一部, 均根据经典著作创作而成.

互联网摘选

19、

There is enough space for manoeuvers.

还有回旋余地.

《现代汉英综合大词典》

20、

The whole thing is not final.

这件事还有回旋余地.

《现代汉英综合大词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈