They all thought that she and her boyfriend were birds of a feather.

  • 他们都认为她和她的男朋友是一路货色.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:36:51

  • 重点词汇
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • theypron. 他/她/它们;人们,大家;政府,当局;她们;
  • feathern.羽毛,翎毛;状态,心情;种类;桨叶的水平运动;
  • thoughtn. 思想;想法;关心;思索;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • birdsn.鸟,禽( bird的名词复数 );飞禽;鸟类;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • boyfriendn.男朋友;情郎;
  • thatdet. 那个,那;
  • were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
  • 相关例句
1、

These people are all the same, using public resources to take care of their private matters.

都是一路货色, 利用公众资源,解决自己的私事,也是一建人.

互联网摘选

2、

These two men are notable thugs, both of a hair.

这两个人都是有名的恶棍, 是一路货色.

互联网摘选

3、

They are two of a kind.

他们俩一路货色.

互联网摘选

4、

The two of them often get together to plot bad things, like attacking us!

他们两个经常聚在一起干坏事,真是“物以类聚, 人以群分”!

互联网摘选

5、

Like draws to like.

[谚]同声相应,同气相求;物以类聚;英雄重英雄.

互联网摘选

6、

Men are known by the company they keep.

观其友,知其人;物以类聚.

互联网摘选

7、

I let her go to avoid our fighting which could make her mother mad.

为了不和他争吵,以免惹得她母亲心烦意乱,我对他采取放任自流的做法.

互联网摘选

8、

The children were left to their own devices.

孩子们没人管束,放任自流.

互联网摘选

9、

At the moment, she just goes wherever the wind takes her.

在目前, 她还是无拘无束,放任自流.

互联网摘选

10、

Regarding distance voyage such school, how can we let drift?

对于“远航”这样的学校, 我们怎可放任自流?

互联网摘选

11、

We're all drifting and things are going rotten.

咱们都在放任自流,事情越来越糟.

词典精选例句

12、

Peace with sword in hand,'Tis safest making.

和平时期手执剑, 这样做来最保险;有备无患.

互联网摘选

13、

Have two strings to your bow.

有备无患.

互联网摘选

14、

You should take an umbrella just as a precaution.

你该带把伞,有备无患.

互联网摘选

15、

I was properly insured so I'm sitting pretty.

我已经有了一定的保险,因而有备无患了.

词典精选例句

16、

We should check erroneous ideas at the outset to nip an evil in the bud.

我们应该防微杜渐,把祸害消灭在萌芽之中.

互联网摘选

17、

Every evil in the bud is easily crushed.

防微杜渐止大祸.

互联网摘选

18、

Tom is often referred to as a Monday morning quarterback.

人们经常称汤姆是个放马后炮的人.

互联网摘选

19、

There were things, your own acts, from which you could never recover.

有些事情, 你自己的行为, 是无法挽回的.

英汉文学

20、

Officials tried to salvage the situation.

官员们试图挽回局面。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈