Everything will be cleared up when the truth comes out.

  • 真相大白的时候,一切都会水落石出.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:37:34

  • 重点词汇
  • comesn.伴星,伴引血管;
  • truthn.真相,事实;真实(性);真理;
  • everythingpron.每件事,一切;形势;最重要的东西;所有事物;
  • upadv. 在上面,在高处;起床,起来;向上;由低到高;
  • bev. 是;有,存在;做,成为;发生;
  • clearedv.变明朗( clear的过去式和过去分词 );明白;离去;(通过票据交换所)交换票据;
  • whenadv. 什么时候;(用于时间的表达方式之后)在那时;其时;当时;
  • outadv. 出局;在外,在外部;完全,彻底;出版;
  • 相关例句
1、

I want you and your friends off the streets until I can sort this thing out.

我要你和你朋友们离开大街直到我查个水落石出.

电影对白

2、

They argued the matter out.

他们把这件事辩个水落石出.

词典精选例句

3、

Let us leave it to time to clear the matter up.

我们走着瞧吧,总有一天事情会水落石出的.

词典精选例句

4、

The room was poorly illuminated by one candle.

一支蜡烛照得房间半明半暗.

互联网摘选

5、

After a moment I discovered his tiny eyes in the half-darkness.

过了一会儿我才在半明 半 暗的光线中发现了他的两只小眼睛.

英汉文学 - 盖茨比

6、

If your camera is not brought into focus, the photograph will be blurried.

如果照相机镜头聚焦不准, 照片就会模糊不清.

《现代汉英综合大词典》

7、

The point of his speech is obscure.

他发言的要点模糊不清.

《简明英汉词典》

8、

You can achieve two aims by doing this.

你这样做可以一石二鸟.

互联网摘选

9、

So, that kill two birds with one stone.

所以这办法一石二鸟.

互联网摘选

10、

In effect, that should kill two birds with one stone.

事实上, 那样会有一石二鸟的效果.

互联网摘选

11、

It is a vibrant destination and the perfect place to simply arrive , relax and unwind.

因而她是旅客休闲娱乐的最理想场所,更是令游客心驰神往的地方.

互联网摘选

12、

And we are fascinated.

我们对中国确实心驰神往.

互联网摘选

13、

The sight and the sound of jet planes filled me with longing.

看到我们的喷气式飞机,听到隆隆的机声,我感到心驰神往.

互联网摘选

14、

After seeing the film the heroine in It'swept Peter off his feet.

看完电影之后,电影中的女主角让彼得心驰神往.

互联网摘选

15、

Beijing, Shanghai and other big cities are exciting places to live in.

北京 、 上海和其他一些大城市是让人心驰神往的地方.

互联网摘选

16、

He tried hard and pestered his relatives, but they had problems of their own.

他努力地各处寻找,也缠着他的亲戚帮他找, 但他们也因事务缠身,自顾不暇而无能为力.

互联网摘选

17、

How could I help them, who could so little help myself?

我自顾不暇,又怎么能帮助他们 呢 ?

互联网摘选

18、

How could John set about preparing the job when he was lying helpless in bed?

约翰病在床上自顾不暇,怎能着手准备这项工作?

词典精选例句

19、

Making the investment with self-owned capital from legitimate sources.

以自有资金出资,来源合法.

互联网摘选

20、

That ChinaTex holds 30 % of the shares and Bunge 70 %.

中纺公司出资30%,伯格公司出资70%.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈