In the Flowers Museum, all exotic flowers and rare herBs come into your view.

  • 花卉博物馆, 奇花异草,尽收眼底.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:39:13

  • 重点词汇
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • yourdet.你/您的;你们的;<口>(表示强调)—个;(泛指)大家的,人们的,任何人的;指有名或经常被谈论的人或事物
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • herbsn.草本植物( herb的名词复数 );药草,香草;
  • museumn.博物馆;
  • exoticadj.异国的;外来的;异乎寻常的,奇异的;吸引人的;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • come into进入;加入,参加;
  • viewn.看法,态度;观看,视线;景色;风景画/照;显示方式;
  • flowersn.花( flower的名词复数 );花朵;开花植物;精华;
  • rareadj.稀少的,罕见的;珍贵的;半熟的;极好的;
  • alladj. 全部的;一切的;各种的;极度的,尽量的;
  • 相关例句
1、

Zaiman the Hanging Gardens of the as well as the integrity of the water supply system.

空中花园上栽满了奇花异草,并有完整的供水系统.

互联网摘选

2、

I grow many flowers, but none of them are exotic or rare ones.

花虽多, 但无奇花异草.

互联网摘选

3、

Step up, You Chung Labyrinth, plants, especially wonders.

拾级而上,曲径涌幽, 奇花异草, 尤为奇观.

互联网摘选

4、

It also has hiking trails and beautiful gardens.

或徒步沿着径道欣尝花园里美丽的奇花异草.

互联网摘选

5、

Many strange flowers and grasses are growing in the garden.

园里生长着许多奇花异草.

互联网摘选

6、

Shuang son graduated less than a year, while working side edge to improve practice.

爽子毕业不到一年,勤学苦练, 边工作边实践边提高.

互联网摘选

7、

They've worked here for years on end.

他们穷年累月在这儿工作.

互联网摘选

8、

The glacier had formed as layer upon layer of snow accumulated year after year.

一层层的积雪经年累月之后就形成了冰川.

互联网摘选

9、

She had acquired much wisdom during her long life.

她经年累月造就了很高的智慧.

互联网摘选

10、

The sea have erode the cliff face over the years.

海水经年累月冲刷著峭壁的表面.

互联网摘选

11、

Over the years, as they get richer, their demand may increase.

经年累月, 随着富裕程度的提高, 她们对黄金的需求才有可能增加.

互联网摘选

12、

The sea has eroded the cliff face over the years.

海水经年累月冲刷着峭壁的表面.

互联网摘选

13、

The vocabulary she uses for drilling methods reflects this constant battle.

她用来描述钻探方法的词汇也反映了这种经年累月的斗争.

互联网摘选

14、

Her constant intercourse in a foreign tongue had worn away the nuances of speech.

经年累月使用外语和人交往使得她把语言的细微差别都消磨殆尽了.

词典精选例句

15、

Years of doing the same dull job can turn you into a machine.

经年累月地做一种单调的工作,能把活人也做成机器.

《简明英汉词典》

16、

My long labor draws to a close.

我积年累月的苦作,现在终于告一段落.

词典精选例句

17、

This how she carries on her work, rain or shine, all the year round.

她就是这样风里来雨里去.成年累月地工作着.

互联网摘选

18、

The company will be regarded as the rule Huangdi future generations, peace and prosperity.

这一吉兆被视为黄帝之统治将千秋万代, 和平繁荣.

互联网摘选

19、

We must look to the future , for our cause will affect generations to come.

我们要向前看, 我们这个事业是千秋万代的事业啊!

互联网摘选

20、

Those principles are as meaningful and relevant in each generation as the generation before.

不论岁月如何变迁,这些意义非凡、直刺时弊的准则将延续千秋万代.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈