The remaining Parenting Workshop sessions in April have been cancelled; the Workshop will resume in May!

  • 北威亲情园地四月份聚会取消. 大家五月再谈!
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:45:09

  • 重点词汇
  • Sessions[人名] [英格兰人姓氏] 塞申斯住所名称,来源于高卢部族,含义是不详;
  • cancelledadj.被取消的;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • resumevt.(中断后)重新开始,继续;重新回到,恢复(席位,地位或职位);(停顿或被打断后)继续说;重选,重穿,重新占用;
  • parentingn.养育;抚养;教养;
  • have been已经;来过;
  • remainingadj.剩余的,剩下的;
  • maymodal.(有可能但不肯定)也许,可能;(征求同意或表示允许)可以;(表明目的)可以,能够;(转折前所述情况属实)也许;(表示愿望)但愿
  • workshopn.车间;研讨会;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • 相关例句
1、

The gardeners had laid out the ground beautifully.

花匠已经把园地安排得很美.

互联网摘选

2、

The gardeners laid out the grounds beautifully.

园林工人把园地布置得很美观.

互联网摘选

3、

PTA has begun to provide bulletin board service.

经理事会同意,家长会开始提供[资讯交换园地]看板.

互联网摘选

4、

They opened its pages to the young Henry James.

他们把园地开放给年轻的亨利·詹姆斯.

互联网摘选

5、

It will be good if that part of the garden were turf.

要是那片园地上草皮,那是很好的.

互联网摘选

6、

There are several e-service functions for customers. Please use it as usually.

本网页提供线上询价、订功能,敬请多多利用,以提升往来业务之效率. 并有会员园地,使供需双方有一块良好的沟通园地.

互联网摘选

7、

There was a patch of garden behind the house.

屋后有一小块园地.

词典精选例句

8、

He at the spot with a napkin.

他用餐巾轻轻拂拭污点.

互联网摘选

9、

He flicked at spot with handkerchief.

他轻轻地用手帕拂拭污点.

互联网摘选

10、

She was dusting the chairs.

她正在拂拭椅子上的灰尘.

互联网摘选

11、

Well, if you're looking for a spouse , why not give it a try?

如果你正在寻找终身伴侣, 何妨试一试 呢 ?

互联网摘选

12、

Takeo many wonderful women in the Tour's contacts, mutual understanding, and finally forged a For Life.

许多健男妙女在游方的接触中, 相互认识、了解, 最后结下了终身伴侣.

互联网摘选

13、

Respectively at each other gifts, some from Life as married.

分别时互赠礼物, 有的从此结为终身伴侣.

互联网摘选

14、

Are you sure that want him to be your partner?

你确信是要他做你的终身伴侣 吗 ?

互联网摘选

15、

Are you sure you want him to be your partner?

你肯定你想要他作你的终身伴侣 吗 ?

互联网摘选

16、

Su Min : Yes, there's a legend about it: Niulang and Zhinv were an affectionate couple.

没错, 有这么个传说: 牛郎和织女是一对恩爱夫妻.

互联网摘选

17、

The prime minister and other important government members live and work at Downing Street.

唐宁街是英国首相及其他重要内阁成员的官邸和办公室所在地.

互联网摘选

18、

They marched a body to the minister's house.

他们大伙儿一起向部长的官邸进发.

互联网摘选

19、

As a construction boss, he built the presidential palace, the Blue House.

作为一家建筑公司的主管, 李明博建造了韩国总统官邸青瓦台(BlueHouse).

互联网摘选

20、

They turned away the crowd at the gate of the governor's mansion.

他们离开了州长官邸大门前的人群.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈