This is called spark advance: The faster the engine speed, the more advance is required.

  • 这被称为星火: 更快的发动机转速, 更进步是必需的.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:53:19

  • 重点词汇
  • requiredadj.必须的,<美>(学科)必修的;
  • thispron.这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;
  • fasteradj.更快的;快的( fast的比较级 );走得快;感光快的;[摄影术]快动作的(镜头);
  • speedn.速度;高速;
  • the more越发, 更;
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • calledv.叫( call的过去式和过去分词 );通电话;认为;估计;
  • advancevt.(使)前进;将…提前;预付;提出;
  • enginen.引擎;机车;火车头;
  • 相关例句
1、

The sparks kindled the dry wood.

星火燃着了干木.

互联网摘选

2、

Win award of provincial above spark 46, each district exposition award 56.

获省级以上星火奖46项, 各地博览会奖56项.

互联网摘选

3、

This discharge will occur as soon as the spark is created.

这放电会发生尽快星火是创建.

互联网摘选

4、

Cook for 30 minutes over a gentle heat.

用文火煮30分钟。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

Marriage is meant to be a permanent union of two unselfish people.

婚姻应该是两个忘我的人的永远结合.

互联网摘选

6、

I allowed myself, as I sometimes do, to wander out of myself.

我听任自己忘我神游, 有时我就是如此.

互联网摘选

7、

Everyone at the party seemed to have a bun on.

在派对上的每个人似乎都浑然忘我.

互联网摘选

8、

She worked without a thought of self.

她忘我地工作.

词典精选例句

9、

Nixon believes he has some aces up his sleeve for his final campaign.

尼克松相信他对最后竞选动动袖中藏有一些妙策.

互联网摘选

10、

The famous actress sang a few sentences from & quot ; Empty-City Strategy & quot ; for us without music.

这位名角儿为我们干唱了几句《空城计 》.

互联网摘选

11、

Now I must make amends.

现在我可得将功赎罪啦.

互联网摘选

12、

Inflation results from an excess of demand over supply.

通货膨胀是供过于求的结果.

互联网摘选

13、

Supply will soon overtake demand.

很快就要供过于求.

互联网摘选

14、

Price will drop when exceeds demand.

供过于求的时候物价就会下跌.

互联网摘选

15、

At present, the supply of most commodities still exceeds demand.

从目前情况看, 大部分商品仍然供过于求.

互联网摘选

16、

At present the supply of this commodity exceeds the demand.

目前这种商品是供过于求.

互联网摘选

17、

When I heard about her death, a chilling pain pierced my empty heart.

得知她去世的消息时, 一股冰冷透骨的疼痛刺穿了我空荡荡的心.

互联网摘选

18、

DecemBer has turned cold with a vengeance.

十二月已经是透骨寒冷了.

互联网摘选

19、

It'strikes cities and rural areas mainly in warm, wet climates.

登革热袭击气候主要是湿热的城市和乡村.

互联网摘选

20、

Objective : To reproduce the rat model of Dampness-heat syndrome.

目的: 复制大鼠湿热证模型.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈